高中語(yǔ)文上冊(cè)大堰河我的保姆課堂實(shí)錄
高中語(yǔ)文上冊(cè)大堰河我的保姆課堂實(shí)錄
《大堰河——我的保姆》是艾青早期詩(shī)作的經(jīng)典珍品,充分展現(xiàn)了艾青詩(shī)歌獨(dú)特的詩(shī)美風(fēng)韻。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)的高中語(yǔ)文上冊(cè)大堰河我的保姆課堂實(shí)錄,希望對(duì)你有幫助。
高中語(yǔ)文大堰河我的保姆課堂實(shí)錄
一、導(dǎo)入,背誦《大堰河──我的保姆》
師:我喜歡唱歌,輕易不露。古代“唱”又叫“誦”,今天我就給大家唱一首。
(樂(lè)起,韓軍深情背誦,蕩氣回腸,聲情并茂,師生唏噓一片,上千師生熱淚盈眶,之后掌聲一片。)
師:“唱”得好嗎?
生:好。
師:我們都唱過(guò)歌,但唱過(guò)詩(shī)嗎?
生:沒(méi)有。
師:文字是平面的,實(shí)際上也是立體的。是老師唱得好,還是詩(shī)人寫得好?
生:唱得好,寫得也好。
師:交換一下順序,首先是詩(shī)人寫得好,其次才是老師唱得好。我們看看寫得好在哪里?
二、帶領(lǐng)學(xué)生邊讀邊誦
師:“……她的名字,就是生她的村莊的名字……”
師:(問(wèn)一學(xué)生)你出生在哪里?
生:我出生在贛榆的贛馬。
師:叫你“贛馬”行嗎?
生:不行。
師:為什么?
生:地名不是人名。
師:大家連大堰河的名字都不知,只好用她村莊的名字叫她,說(shuō)明什么?
生:大堰河身份低微。
師:我還擅長(zhǎng)改詩(shī),尤其是改名家的詩(shī)。譬如這一節(jié),我這樣改:
大堰河,
今天看到雪,使我想起了你:
你的墳?zāi)梗?/p>
你的瓦菲,
你的園地,
你的石椅。
這樣改,非常簡(jiǎn)練……
生:不好。
師:為什么不好?
生:原文細(xì)致入微, 表達(dá)懷念之情。
師:還營(yíng)造了什么氛圍?
生:凄涼、悲慘。
師:看來(lái)不能改,老師改得不好,把凄涼、悲慘的氛圍給減沒(méi)了。
師:往下看,有一系列的“在……之后”,這是一系列排比,劃出一系列動(dòng)作的詞。會(huì)看出大堰河什么?
生:勤勞。
師:大堰河一系列的“之后”做什么?看出什么?
生:把艾青抱在懷里撫摸艾青;對(duì)艾青關(guān)懷得無(wú)微不至。
師:你們也給詩(shī)節(jié)續(xù)上幾句“在……之后”。
生:在你把全家的碗筷洗干凈之后。
生:在你把地主家的豬喂飽之后。
師:剛才練習(xí)的是仿句子,你們一點(diǎn)也不比艾青差。
師:再看這句,聽(tīng)聽(tīng)我讀得對(duì)嗎?
“我被生我的父母領(lǐng)回到我自己的家里”……
生:老師多加了一個(gè)“我”字 。
師:有什么不一樣嗎?
生:加上“我”,表示對(duì)父母的家有感情,不加,表示不喜歡父母的家。
師:呵,加“我”,表示認(rèn)同父母的家是自己的家,不加“我”,表示不認(rèn)同父母的家為自己的家。
師:“我做了生我的父母家里的新客了”,
在這句中找出兩個(gè)名詞性的字,二字要對(duì)立、矛盾。
生:“家”和“客”。誰(shuí)在自己的家里做客?誰(shuí)在自己父母的家里作客?
師:往下看,還有沒(méi)有這樣矛盾、對(duì)立的寫法?
生:“妹妹”和“不熟識(shí)的”,對(duì)立、矛盾。
生:“天倫敘樂(lè)的匾”對(duì)立矛盾。詩(shī)人從小被送養(yǎng),有天倫,卻沒(méi)有敘樂(lè)。大堰河給過(guò)艾青愛(ài)和溫暖,而父母家里沒(méi)有溫暖,就沒(méi)有敘樂(lè)。
點(diǎn)擊下一頁(yè)分享更多高中語(yǔ)文上冊(cè)大堰河我的保姆課堂實(shí)錄