初三語文美文閱讀:交河風(fēng)景
初三語文美文閱讀:交河風(fēng)景
河邊的風(fēng)景總是迷人的。下面是學(xué)習(xí)啦小編收集整理的初三語文美文閱讀《交河風(fēng)景》以供大家學(xué)習(xí)。
交河風(fēng)景
我原以為微暗的故城永遠(yuǎn)不會擾亂游人的感情,原以為這廢棄的寺院和塔林再沒人來祈禱了。它們應(yīng)該寧靜地佇立在曠野上,把世俗的波濤沖得一干二凈。
其實(shí)不然。一位日本高髻少婦在維吾爾族導(dǎo)游姑娘的陪同下,來禪拜交河故城的寺院。少婦眉目清秀,眼睛楚楚動人,穿一身米黃色的和服,濃裝淡抹,像一枝垂掛著的櫻花,仿佛把富士山的春色都凝聚于她的一身。她心境凝靜,步履放得很慢很慢,輕輕的,輕輕的,隨后是一次小小的跨越,卻像跨越了一個(gè)世紀(jì)的風(fēng)云……她怕驚動什么呢?她大約花了半個(gè)小時(shí),沿著故城中央的大街通衢,向城北的寺院遺址走去。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就頂禮膜拜起來。越近,神情越加莊重。
她是在看了日本作家井上靖的長篇《樓蘭》,或是看了她的散文《絲綢之路》之后,被一種難以抵擋的魅力所迷,迢迢萬里而來的吧?井上靖在文中寫道:“喝著酒,唱著這樣的歌:”太古的時(shí)候,這里曾經(jīng)是海洋,魔鬼般的海逃走了,這里變成了美麗的大沙漠‘……月夜,回蕩在沙漠四周的歌聲既艷美又哀傷……“但她似乎對于”美麗的沙漠“,對于海市蜃樓,對于迷幻的湖不怎么感興趣,她是虔誠地來禪拜這廢棄了幾百年的寺院的。她來到寺院斷墻邊,尋覓著什么,走到一處殘缺的高臺上佇立著,珍重地取出香炷,點(diǎn)燃煙火,余煙裊裊。她雙手合十,微微閉上眼睛,緩緩地下跪,前額輕輕叩著黃土地。待她抬起頭來,兩行清淚潸然而下。似在絮語,是為已故千載的祖先祈禱,還是為來者未卜的命運(yùn)祝福?
黃昏已逝。秋月從塔林空隙徐徐升起。她那楚楚動人的眼睛也如月華一樣明潔。也許,她心中唱著日本“月亮詩人”明惠寫的“和歌”吧!她的思緒悠長。是思索著宗教、哲學(xué)的心與月亮之間的微妙的呼應(yīng)么?也許,更多的是在茫茫的天際間,品味著歷史的濃酒,從荷馬問世,從柏拉圖問世,以至盲圣鑒真東渡日本……她也許是在日本招提寺的鑒真金身塑像上,看見失明的雙目浮映著微微的淚影,淚光中藏著為了渡海而忍受十一載苦難的不屈精神,那一顆熾熱的求道之心啊!而今,她是為景仰鑒真的宏志而西渡中國么?
我悄悄問維吾爾族導(dǎo)游姑娘。她說,這位東瀛女子已是第三次來交河故城了,一九八四年、一九八五年來過,而今又來了。每次禪拜,都沐浴更衣,一身和服,兩行情淚,似有什么悲傷或哀怨曲曲折折繞在心頭。她有時(shí)望望蒼穹,有時(shí)凝視大漠風(fēng)煙,茫茫天地間不知有自己的存在。導(dǎo)游姑娘懂日文、所以,那位東瀛女子來故城,都是由她作陪。問她的祖先是否曾是絲路上的商旅?是否西行的旅行家、探險(xiǎn)家?那東瀛女子只顧搖頭,不透露自己的心跡和身世。
夜風(fēng)在低鳴、呼嘯,漸漸咆哮起來了。一只寒鴉從塔頂掠過。曠野上的風(fēng)更肆虐了,好像要把寒月吹落,讓它在大漠中摔得粉碎。
東瀛女子心靜如水,聽著風(fēng)的呼喚,她的佛心被撼動了,應(yīng)和著一體禪師“入佛界易,入魔界難”的古訓(xùn)。也許,她也是進(jìn)不了“魔界”,才求助于神靈的保佑。然而,沒有“魔界”就沒有“佛界”,是“魔界”創(chuàng)造了“佛界”。
這東瀛女子,是想面壁十年圖破壁,跨進(jìn)“魔界”的殿堂么?