英語專業(yè)四級備考資料
作為一種以英語專業(yè)教學(xué)大綱和英語專業(yè)四級考試大綱為基礎(chǔ)的尺度參照性的全國大型標(biāo)準(zhǔn)化測試,英語專業(yè)四級考試已日益受到人們的關(guān)注與重視。接下來學(xué)習(xí)啦小編為你整理了英語專業(yè)四級備考資料,一起來看看吧。
英語專業(yè)四級備考資料:了解考試要求
專四作為全國各大專院校英語專業(yè)學(xué)生的水平測試,其測試要求與碩士研究生招生英語考試截然不同。前者屬于水平性測試,意在考察考生是否達(dá)到高校英語專業(yè)教學(xué)大綱規(guī)定水平,這個(gè)水平包括聽力理解、閱讀理解、詞匯語法、寫作等等方面,在考綱和教學(xué)大綱中都有明確要求。而后者屬于選拔性測試,意在為高校挑選一批具備一定研究能力和潛質(zhì)的本科畢業(yè)生或相同學(xué)力人員。難怪在現(xiàn)實(shí)中經(jīng)常出現(xiàn)這樣一種“悖論”,專四優(yōu)秀甚至是專八合格的英語專業(yè)學(xué)生并不一定能在考驗(yàn)公共英語測試輕而易舉地拿到好成績,更曾出現(xiàn)過不及格的情況。其實(shí)對此不必訝異,了解到考試的不同之處我們就能明白,專四需要的是考生夯實(shí)基本語言技能,在聽、說、讀、寫、譯等方面達(dá)到教學(xué)大綱要求,如此則能順利通過水平性測試。因此對于通過考試,廣大考生一定要充滿信心。
英語專業(yè)四級備考資料:強(qiáng)化詞匯語法能力
高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱規(guī)定專四水平學(xué)生應(yīng)認(rèn)知詞匯5,500-6,500個(gè),正確而熟練地運(yùn)用其中的3,000-4,000個(gè)及其最基本的搭配。詞匯學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)的基石。對于英語專業(yè)學(xué)生而言這個(gè)要求自然會更高一些,故而在考試的詞匯和語法部分出現(xiàn)超綱詞匯也是理所應(yīng)當(dāng)。無論是單純?yōu)榱藨?yīng)付考試還是提高英語能力,我們的詞匯學(xué)習(xí)都必須和語法聯(lián)系在一起,達(dá)到通過詞匯強(qiáng)化語法意識,通過語法熟練運(yùn)用詞匯的目的。我國著名英語教育專家張道真教授在其著作中也一再叮囑英語學(xué)習(xí)者要把語法和詞法結(jié)合在一起,其指導(dǎo)意義不言而喻。
日常詞匯學(xué)習(xí)過程中首先要注意同義詞的積累和辨析。同義詞越多寫作和翻譯起來就會愈發(fā)得心應(yīng)手,當(dāng)然背得也更熟。舉幾個(gè)例子。“笑”一個(gè)詞在英文中有l(wèi)augh,smile, giggle, chuckle, chortle, guffaw等等,不一而足;“擦”這一個(gè)動(dòng)詞則有rub、 strike 、scratch、 wipe 、mop 、dry 、polish 、scrub、 oil、clean等等一些。類似的情況當(dāng)詞匯量增長到6000左右時(shí)將會非常頻繁。若一一背誦則不僅痛苦異常而且效率低下。若用中文含義接近這一點(diǎn)把它們串在一起構(gòu)成詞匯網(wǎng)絡(luò)那么背詞的效果將會顯著提高。
在記住這些同義詞之后就要通過查閱參考書或者日常閱讀來辨明其區(qū)別,方便口頭和筆頭使用,使語言更加地道。比如“擦”這一組詞,說擦地板常用mopthe floor,擦火柴用strike a match, 擦眼淚是wipe one’stears,等等。如果做了這樣細(xì)致的比較工作,那么經(jīng)過一段時(shí)間之后我們的語言運(yùn)用將會更加純熟,作對幾道單選題就更不在話下了。
英語專業(yè)四級備考資料:積累閱讀量
要想在完形和閱讀考試?yán)锩嫒〉酶叻譀]有一定的閱讀量積累是不可能完成的。專四的閱讀考察重在閱讀速度理解能力,要求考生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)讀懂難度相當(dāng)于Newsweek的新聞?lì)惢蛘逽ons and Lovers的文學(xué)原著。不難理解平常如果只知死讀精讀課本,沒有閱讀大量鮮活的日常百科文章,或者沒有養(yǎng)成定期閱讀英文報(bào)刊文章(以及網(wǎng)絡(luò))的習(xí)慣訓(xùn)練良好的語感,那么在理解準(zhǔn)確度和速度兩個(gè)方面面對考試都會是望洋興嘆。
英語學(xué)習(xí)中的閱讀應(yīng)以精讀和泛讀相結(jié)合的方式進(jìn)行。這也符合我們第二語言習(xí)得中所謂的輸入—輸出規(guī)律的要求。精讀基本體現(xiàn)的是輸入過程——大量密集語言養(yǎng)料的吸收、分析和記誦,還有語感的培養(yǎng)。在泛讀中我們必須動(dòng)用所有掌握的語法和詞匯知識來迅速了解文章大意,知曉作者觀點(diǎn),或者根據(jù)要求有目的地提取出有用信息。這個(gè)輸出過程在無形當(dāng)中強(qiáng)化了語感意識提高了對各種篇章類型的熟悉程度,從而最終達(dá)到準(zhǔn)確度和速度雙豐收的目的。
如果在身邊查閱英文報(bào)刊比較困難,大家可以上網(wǎng)瀏覽。英文各大門戶網(wǎng)站都有新聞報(bào)導(dǎo)和深度報(bào)導(dǎo)。當(dāng)然也可以通過Google in English直接查閱一天熱點(diǎn)資訊,確實(shí)非常方便!和10年前比起來大家現(xiàn)在學(xué)習(xí)英語的渠道更多了,更豐富了,資料更新穎了,在全球化時(shí)代學(xué)習(xí)英語更是有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢。提醒大家注意的是,對國外網(wǎng)站的信息大家要學(xué)會批判性吸收,不可不假思索盡信無疑,對其中的失實(shí)報(bào)導(dǎo)要保持警惕。
猜你感興趣的: