小學(xué)英語學(xué)習(xí)最重要的三個基本功
英語學(xué)習(xí)最重要的基本功只有三個方面的內(nèi)容,那就是語音、語法和單詞。所有的聽、說、讀、寫的訓(xùn)練全都是為了這三方面的熟練度而展開的活動。今天我們結(jié)合語音、語法和單詞介紹學(xué)習(xí)英語的誤區(qū)在哪里,正確的途徑又是什么?
語音
誤區(qū)一:單詞要按照字典上的音標(biāo)來學(xué)習(xí)正確的發(fā)音。
字典上的音標(biāo)是對于單詞口語快速發(fā)音的近似標(biāo)注,48個音標(biāo)并不足以標(biāo)注所有的單詞,并且由于近似標(biāo)注,使得知道單詞拼寫并不能立刻讀出正確的音,知道發(fā)音不一定會寫出正確的拼寫。
解決一:讓孩子重視元音(包括雙元音)的發(fā)音,一定要夸張大聲緩慢地將單詞中的元音念出來,念得清楚,訓(xùn)練口腔的肌肉。字典上的發(fā)音只不過是將這些單詞從慢速轉(zhuǎn)為模糊近似的快速而已。
誤區(qū)二:美國人說的和英國人講的都是英語,只要多聽老外講話就能提高英語能力。
英語本身就是包容性很強(qiáng)的語言,來自于拉丁語、法語和德語等的眾多語言構(gòu)成了現(xiàn)在的英語,世界各國在使用的英語,可以說都是英語的方言,就連英國人也不一定聽得懂北部和南部各自的發(fā)音。美國一直以來都是各民族混合的地區(qū),語言上西班牙語和英語都各占很大的使用比例,不少美國人說話中都會夾雜一些其他語言的單詞,就是英語的發(fā)音也和英國人有著天壤之別,所以現(xiàn)在有了自己的字典(韋氏字典)和音標(biāo)體系,現(xiàn)在稱之為美語。
解決二:學(xué)習(xí)英語的原因在于學(xué)習(xí)其所承載的先進(jìn)文化和科學(xué)知識,進(jìn)而為將來出國留學(xué)做好準(zhǔn)備,那么既然現(xiàn)在美國在教育和科技方面占有領(lǐng)先地位,那么首選學(xué)習(xí)美式英語是個不錯的選擇。在中國的傳統(tǒng)教材或是牛津教材等新教材選擇中使用的都是傳統(tǒng)的英式英語,這是非常明智的選擇,因?yàn)閺挠⑹接⒄Z轉(zhuǎn)到美式英語不用花太多的精力,只要了解部分不同的詞匯和夸張點(diǎn)的語音語調(diào)就行了,反之從美式英語入手就比較難辦,因?yàn)橹袊挠⒄Z學(xué)習(xí)大環(huán)境還是英式音主導(dǎo)。不過家長心里要有個譜,如果要送孩子去美國留學(xué)的話,考試用語是美語,表達(dá)習(xí)慣上會有差異,如果有條件接觸美語教材也是必須的。
誤區(qū)三:單詞都念正確了,發(fā)音自然就沒問題了。
除了單詞的發(fā)音正確,將單詞組成句子,在具體的語境中的句子語調(diào)如何也是需要練習(xí)的重點(diǎn)。英語的單詞雖然只有重讀音節(jié)的區(qū)別,課時(shí)在句子中卻有和中文四聲類似的語調(diào)變化,總共有8種常用語調(diào)可供選擇,其中5種是中文的四聲加上輕音,另外三種是上下轉(zhuǎn)折的變化。
解決三:英語的發(fā)音和中文最大的不同在于其連續(xù)性,在句子的詞與詞之間只要發(fā)音上又可以契合的地方都盡量將音黏著在一起,在句子與句子之間只要話題未盡,句末都會有單詞的拖長音的轉(zhuǎn)折變化。對于小學(xué)生來說只要求能夠掌握簡單的問答用語的語調(diào)就行,相當(dāng)于中文的四聲變化,配合一定量的描述具體事物的詞匯就能夠表達(dá)較為豐富的內(nèi)容,這樣孩子的學(xué)習(xí)和練習(xí)的興致就會提高。
單詞
誤區(qū)一:單詞是死記硬背下來的,沒有捷徑可走。
英語眾所周知是一個表音的拼音文字,其數(shù)十萬詞匯都是由26個字母按照一定的規(guī)律,部分特例所組成的,拼音文字的一個特征是讀和寫并不一致,這就是我們會說也不一定會寫。
解決一:英語是個以語音為基礎(chǔ)的語言,中文是一個以象形字為基礎(chǔ)的語言。要想把中文學(xué)好就要不斷地練習(xí)寫中文,用中文的偏旁部首來學(xué)習(xí);要想把英語學(xué)好就要找到英語的發(fā)音和拼寫之間的關(guān)系,用音節(jié)來學(xué)習(xí)。事情確實(shí)是這樣,在此基礎(chǔ)上就發(fā)展出了幾種很有效的單詞學(xué)習(xí)方法,首先是單詞的發(fā)音,慢速的發(fā)音找出個音節(jié),并且將音節(jié)分開,夸張地念出聲音,邊念邊體會單詞的拼寫,接著由于英語不像中文看到樣子就能猜到含義,所以需要用發(fā)音聯(lián)想單詞含義的方式將解釋和發(fā)音以及拼寫融合在一起,這樣就能一步將單詞整合在一起。
這種學(xué)習(xí)單詞的方法是一個捷徑,一般單詞念出來,短單詞馬上就記住了。另外有一套記憶長單詞和不規(guī)則單詞的方法,這種方法只有中國人適用,并且能夠?qū)W會,就是將單詞的字母組合化無形為有形,配合字根以及前后綴的方式快速突破單詞。
誤區(qū)二:具備基本詞匯量就能夠閱讀、寫作及交流。
基本詞匯量是多少,中文的常用詞可能是3500至5000左右,英語的基本也就是這個數(shù),不過要注意的一點(diǎn)是中文是一種看到不認(rèn)識的字也能猜出一二的象形文字,而英語不是,在長期被各地區(qū)使用之后,英語的面貌發(fā)生了翻天覆地的改變,近似于中文的繁體變簡體活動,不過英語的變化更為復(fù)雜一點(diǎn)。所以中文中你可以不知道發(fā)音能猜出意思,而英語里你能猜出發(fā)音但不知道意思。
這僅僅是單個單詞的難度,在閱讀中,英語的詞義經(jīng)常會發(fā)生改變,與字典上的詞義不同,要經(jīng)由上下文的理解才能明確含義。
解決二:不斷學(xué)習(xí)身邊事物的單詞,不斷學(xué)習(xí)人名和地名的說法,從中文先入手,熟悉了再回頭來變成英語單詞,這是捷徑也是正確的方法,聰明的入手可以讓孩子經(jīng)常使用這些單詞,何況即使將來到了美國,你也要能夠?qū)⒆鎳拇蠛煤由降氐赖亟榻B給老外,老外說自己的故鄉(xiāng),你也要認(rèn)識。
此外,不斷學(xué)習(xí)現(xiàn)代的英文表達(dá),新興事物的講法也很重要,特別是大量英文縮寫,家長也要注意平時(shí)的積累。
誤區(qū)三:背單詞是個苦差事,別說孩子,我也受不了。
背單詞當(dāng)然很苦,可是要掌握單詞并不一定要用背的方式,學(xué)習(xí)要讓自己感受到活力充沛才好,如果學(xué)習(xí)令你感到壓抑和沮喪,那么一定不是學(xué)習(xí)的內(nèi)容出了問題,一定是沒有用對的方法在對的內(nèi)容上。
解決三:孩子都有自己學(xué)習(xí)語言的方式,就是不斷試驗(yàn),不斷說出一些令人好笑的段子,這個時(shí)候家長要有鑒別的能力,在這個表達(dá)中意思是不是正確,用詞是不是合理,如果正確又合理,你也可以試著用孩子的句式造個句子給他聽,這樣孩子會更加觸類旁通地造出無數(shù)個好詞好句。只要孩子的創(chuàng)造力和好奇心一如既往,那么他的語言能力就會持續(xù)快速進(jìn)步。也要注意的是,嘗試一定會犯錯,這時(shí)家長一定要立刻糾正孩子的錯誤,用正確的表達(dá)復(fù)述一遍孩子的話就可以了,無需多言,孩子馬上就明白了。
語法
誤區(qū)一:要大量做題才能鞏固和牢記語法知識點(diǎn)。
中國的教育特色就是針對做題的訓(xùn)練特別多,可是做題的后遺癥是永遠(yuǎn)把題做錯,永遠(yuǎn)找會做錯的題來進(jìn)行訓(xùn)練,在訓(xùn)練頭腦方面這確實(shí)是個好方法。不過在語言學(xué)習(xí)上就不是,因?yàn)檎Z言學(xué)習(xí)在越小的時(shí)候就越需要機(jī)遇給予正確的表達(dá),語言通過不斷正確地重復(fù)就固定下來,話一出口就是對的。
解決一:大量做題會迷失方向,少量做題,大量的替換練習(xí)才是正確的。任何的題目都需要至少5遍以上的重復(fù),和熟悉度,做對的題是第一步,按照對的題來模仿,多次的模仿,這里指的題可以是文字的,也可以是電視里看到的,耳朵聽到的,無論其來源,然后孩子模仿,精良逼真的模仿。
誤區(qū)二:掌握了語法知識點(diǎn)就能學(xué)會寫作句子。
語言是活的,語法不是知識點(diǎn)的堆積,何況中國的英語語法書并不是寫給中國人看的,書中沒有告訴你句子的大框架是怎么運(yùn)用在造句中的,這已經(jīng)使得整個國家陷入了英語教學(xué)的深淵中,學(xué)生從大學(xué)畢業(yè),學(xué)習(xí)了至少13年的英語后,還是一句話都寫不地道,學(xué)習(xí)語言不會寫句子是什么狀態(tài)?
解決二:要交給孩子的不是知識點(diǎn),而要訓(xùn)練孩子有大結(jié)構(gòu)大框架的處理能力,句子首先是簡潔的,表述清楚的,沒有任何修飾的。當(dāng)意思清楚明白之后,再來訓(xùn)練孩子一些形容詞加名詞的使用,一些動詞加副詞的使用。接著可以深入地來做語句的各種類型的試驗(yàn)和拼接。
在這里一個最主要的工具是中文的能力,人類的語言都是互通的,中國的孩子5歲左右就能初步掌握比英語難上100倍的中文,交流上基本沒有問題,甚至連家長說的虛擬語氣還是條件狀語從句都分得一清二楚。用中文的或者說是人類的語言能力去掌握英語絕對是天經(jīng)地義的事,并不需要給孩子一個全英語的環(huán)境,畢竟老外也有文盲,也有閱讀障礙。