我愛語文手抄報(bào)圖片素材大全
制作語文手抄報(bào),能增長我們的語文知識(shí),所以讓我們一起去做一份精美的手抄報(bào)吧!下面是學(xué)習(xí)啦小編收集整理關(guān)于我愛語文手抄報(bào)圖片素材大全以供大家參考。
我愛語文手抄報(bào)素材大全的圖片
我愛語文手抄報(bào)素材大全圖(1)
我愛語文手抄報(bào)素材大全圖(2)
我愛語文手抄報(bào)素材大全圖(3)
我愛語文手抄報(bào)素材大全圖(4)
我愛語文手抄報(bào)素材大全圖(5)
我愛語文手抄報(bào)圖片素材大全的相關(guān)資料:寓言故事
不同的偷之道
從前有這樣兩戶人家,一家是齊國人,姓國,十分富有;一家是宋國人,姓向,非常貧窮。姓向的聽說姓國的很有錢,便專程從宋國跑到齊國,向姓國的請教致富的方法。
姓國的告訴他說:“我之所以發(fā)家致富,是因?yàn)槲液苌朴?lsquo;偷’。我只用了一年的工夫就有了吃穿;兩年下來就相當(dāng)富足;三年過后,我的土地成片、糧食滿倉,我成了方圓百里之內(nèi)的大戶。從那時(shí)起,我便向鄉(xiāng)鄰施舍財(cái)物,大家都得到了我的好處。”
姓向的人聽了十分高興??墒撬詾樾諊闹赂蛔叩氖峭当I這條路,他以為姓國的所說的“偷”就是到處翻越人家的院墻,鑿開人家的房間,凡是眼睛所看到的、手能拿到的,就可以拿走歸自己所有。于是他回家以后,到處偷竊。沒過多久,他因被人查出了贓物而判罪。姓向的人不但清退了全部贓物,而且被判罰沒收他以前積累的所有家產(chǎn)。
姓向的把自己的失敗歸咎于受了姓國的欺騙,于是就到齊國去,找到姓國的責(zé)備他說:“你騙我,我去偷怎么就犯了法呢?”
姓國的聽了哈哈大笑,說:“你是怎么去偷的呀?”
姓向的把自己打洞偷盜人家財(cái)產(chǎn)的經(jīng)過講給姓國的聽了,姓國的又好氣又好笑地對他說:“咳,你真是太糊涂了!你根本沒弄懂我所說的‘善于偷盜’是什么意思。現(xiàn)在我仔細(xì)告訴你吧。人都說天有四季變化,地有豐富的出產(chǎn),我偷的就是這天時(shí)和地利呀。雨水霧露,山林特產(chǎn),和湖澤的養(yǎng)殖可以使我的莊稼長得很好,房舍建得很美。我在陸地上能‘偷’到飛禽走獸,在有水的地方能‘偷’到魚蝦龜鱉。無論是莊稼和土木還是禽獸和魚蝦龜鱉,這些東西都是大自然的產(chǎn)物,并不是我原本所有的。我依靠自己的辛勤勞動(dòng),向自然界索取財(cái)富,當(dāng)然不會(huì)有罪過,也不會(huì)有災(zāi)禍。可是,那些金銀寶石、珍珠寶貝、糧食布匹,卻是別人積累起來的財(cái)富,你用不勞而獲的手段去占有別人的勞動(dòng)成果就是犯罪。你因偷盜罪而受到了處罰,那又能怪誰呢?”
姓向的聽了這番話,慚愧得一句話也說不出來。
看來,明智的人懂得如何用辛勤勞動(dòng)、用自己的雙手去向大自然索取,創(chuàng)造財(cái)富;愚蠢的人才會(huì)想到用非法手段,走“捷徑”去攫取別人的勞動(dòng)成果使自己致富。這種人,到頭來還是要栽跟頭的。
中國的鷹
北林動(dòng)物園一位馴鷹專家訪問美國加利福尼亞動(dòng)物園,觀看了動(dòng)物園舉行的放鷹比賽。他對其中飛得最高的鷹極為欣賞,就想把這種強(qiáng)健的鷹種引進(jìn)到中國來。經(jīng)過協(xié)商,他把這頭鷹買下了。回到北林,園里的一位老飼養(yǎng)員看了,告訴他:這頭鷹和自己園里養(yǎng)的是一個(gè)品種,原是幾年以前加利福尼亞動(dòng)物園從這里買去的。
這位馴鷹專家上了當(dāng)了,但他很納悶:為什么同樣的鷹,在加利福尼亞的天空里可以飛入云霄,而他自己馴養(yǎng)的卻飛得并不出色?為此,飼養(yǎng)員同他一道檢查這些鷹,他們發(fā)現(xiàn),買回的這頭鷹也沒有什么特別之處,而他們自己馴養(yǎng)的鷹也并不錯(cuò),只是后者的羽毛經(jīng)過了修剪。修剪過羽毛的鷹看起來要順眼一些,然而它們的飛翔能力卻受到了影響。
老飼養(yǎng)員指出這一點(diǎn)后,說道:“我們應(yīng)該相信,中國的鷹是能夠飛得很高的,只是今后我們再不要修剪他們的羽毛了,讓它們自由地飛吧!”
我愛語文手抄報(bào)圖片素材大全的相關(guān)資料:古詩欣賞及原文
愛蓮說
朝代:宋代
作者:周敦頤
原文:
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。(甚愛 一作:盛愛)
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。
譯文:
水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經(jīng)過清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節(jié)節(jié),香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。
我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(對于)菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。(對于)蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?(對于)牡丹的喜愛,人數(shù)當(dāng)然就很多了!
推薦其他主題的手抄報(bào)資料和圖片作為參考: