中考語文古詩詞背誦
中考語文古詩詞背誦
背誦一些重要的古詩詞,能夠讓你在語文考試中如魚得水。下面是學(xué)習(xí)啦小編收集整理的中考語文古詩詞背誦以供大家學(xué)習(xí)參考。
中考語文古詩詞背誦:《夜半樂》
年代:宋 作者:柳永
凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。
渡萬壑千巖,越溪深處。
怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,更聞商旅相呼,片帆高舉。
泛畫鹢、翩翩過南浦。
望中灑旆閃閃,一簇?zé)煷?,?shù)行霜樹。
殘日下、漁人鳴榔歸去。
敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣紗游女。
避行客,含羞笑相語。
到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。
嘆后約、丁寧竟何據(jù)。
慘離懷、空恨歲晚歸期阻。
凝淚眼、杳杳神京路。
斷鴻聲遠(yuǎn)長(zhǎng)天暮。
作品賞析
這首《夜半樂》是柳永用舊曲創(chuàng)制的新聲。全詞共有一百四十四字,分為三片,寫的是柳永在漸江會(huì)稽一帶舟游的情況。上片、中片都是寫景,其中上片敘述舟行的經(jīng)歷,中片描寫舟中的見聞。下片則是寫情,在上兩片的精神凝聚之中展開抒懷。片與片之間結(jié)合甚緊,是一篇大開大闔的長(zhǎng)調(diào)。
上片首句點(diǎn)明時(shí)令,交待出發(fā)時(shí)的天氣.“凍云”句說明已屆初冬,天公似在釀雪,顯得天色黯淡。“扁舟”二句寫到自身,以“黯淡”的背景,反襯自己乘一葉扁舟駛離江渚時(shí)極高的興致。“乘興”二字是首疊的主眼,從“離江渚”開始,直到“過南浦”,詞人一直保持著飽滿的游興.“渡萬壑”二句,概括交待了很長(zhǎng)的一段路程,給人以“輕舟已過萬重山”的輕快感覺。“怒濤”四句,寫扁舟繼續(xù)前行時(shí)的所見所聞。此時(shí)已從萬壑千巖的深處出來,到了比較熱鬧的開闊江面上,浪頭漸小,吹起順風(fēng),聽見過往經(jīng)商辦事的船客彼此高興地打招呼,船只高高地扯起了風(fēng)帆。“片帆高舉”是寫實(shí),也可想象出詞人在順風(fēng)揚(yáng)帆時(shí)獨(dú)立船頭、怡然自樂的情狀。“泛畫鹢”的“鹢”,是一種水鳥,古代常畫鹢于船頭,這里以“畫鹢”代指舟船.“翩翩”,輕快的樣子。
“南浦”,南岸的水邊。“翩翩”遙應(yīng)“乘興”,既寫舟行的輕快,也是心情輕快的寫照。從整個(gè)上片來看,柳永當(dāng)時(shí)的心情是輕松愉快的。
中片寫舟中所見,所有景物都在“望中”生發(fā),時(shí)間是在“過南浦”以后,已屆傍晚,地點(diǎn)從溪山深處轉(zhuǎn)到了南浦以下的江村.詞人乘興揚(yáng)帆翩翩而行,饒有興味地觀賞著展現(xiàn)在眼前的風(fēng)光。“望中”三句寫岸上,只見高挑的酒簾在風(fēng)中閃動(dòng),煙靄朦朧中隱約可見有一處村落,其間點(diǎn)綴著幾排霜樹。“殘日”句轉(zhuǎn)寫江中,漁人用木棒敲擊船舷的聲音把詞人的注意力吸引了過來,發(fā)現(xiàn)在殘日映照的江面上,漁人在“鳴榔歸去”。接下來卻見,淺水灘頭,芰荷零落;臨水岸邊,楊柳只剩下光禿禿的枝條;透過掩映的柳枝,看得見岸邊一小群浣紗歸來的女子.“浣紗游女”是詞人描寫的重點(diǎn),他工筆細(xì)描她們“避行客、含羞笑相語”的神情舉止.眼前這三三兩兩浣紗游女,觸動(dòng)并喚醒了詞人沉埋在心底的種種思緒,頓生羈旅行役的感慨,真所謂因觸目而驚心。整個(gè)中片承上啟下,與下片存在著內(nèi)在的有機(jī)聯(lián)系。
下片由景入情,寫的是去國(guó)離鄉(xiāng)的感慨,用“到此因念”四個(gè)字展開。“此”字直承二疊末的寫景,“念”字引出本疊的離愁別恨。“繡閣輕拋”,后悔當(dāng)初輕率離家:“浪萍難駐”,慨嘆今日浪跡他鄉(xiāng)。
將離家稱為“拋”,更在“拋”前著一“輕”字,后悔之意溢于言表;自比浮萍,又在“萍”前安一“浪”字,對(duì)于眼下行蹤不定的生活,不滿之情見于字間。最使詞人感到凄楚的是后會(huì)難期。“嘆后約”四句,便是從不同的角度抒寫難以與親人團(tuán)聚的感慨。
“嘆后約”句遙當(dāng)年別離時(shí)分,妻子殷勤叮嚀,約定歸期,如今難以兌現(xiàn)。“慘離懷”二句一嘆現(xiàn)在時(shí)至歲暮,但還不能回家,因而只能空自遺憾;再嘆目前自己離妻子寄身的京城汴梁,路途遙遠(yuǎn),不易到達(dá),只得“凝淚眼”而長(zhǎng)望。結(jié)語“斷鴻”句,重又由情回到景上,望神京而不見,映入眼簾的,唯有空闊長(zhǎng)天,蒼茫暮色,聽到耳中的只有離群的孤雁漸去漸遠(yuǎn)的叫聲。這一景色,境界渾涵,所顯示的氛圍,與詞人的感情十分合拍.“斷鴻”句所寫的是情中之景,著重表現(xiàn)的是寄寓在景物中的主觀感受。下片把去國(guó)離鄉(xiāng)的離愁和羈旅行役的苦況寫得令人讀來心神慘然。
柳永詞善于鋪敘,上、中片寫景,感情悠游不迫,筆調(diào)舒徐從容,由敘述轉(zhuǎn)為描繪。描敘內(nèi)容也從自然現(xiàn)象轉(zhuǎn)到社會(huì)人事,整體上層次分明,鋪排有序。末片抒情,感情汪洋恣肆,一發(fā)難收,筆調(diào)也變得急促起來,抒寫了悔當(dāng)初、恨現(xiàn)在的感情;接著的幾句,圍繞著“別易會(huì)難”這一中心,作多角度的反復(fù)抒寫.音韻上,從“嘆后約”句開始,用韻轉(zhuǎn)密,如促節(jié)繁弦,正好適應(yīng)了硬咽語塞、一吐為快的抒情需要。寫景,為抒情鋪墊;徐緩,為急驟蓄勢(shì)。通篇轉(zhuǎn)承自然、渾若天成,體現(xiàn)了柳永長(zhǎng)調(diào)的突出優(yōu)點(diǎn)。
中考語文古詩詞背誦:《玉蝴蝶》
年代:宋 作者:柳永
望處雨收云斷,憑欄悄悄,目送秋光。
晚景蕭疏,堪動(dòng)宋玉悲涼。
水風(fēng)輕、萍花漸老,月露冷、梧葉飄黃。
遺情傷。故人何在?煙水茫茫。
難忘。文期灑會(huì),幾孤風(fēng)月,屢變星霜。
海闊山遙,未知何處是瀟湘?
念雙燕、難憑遠(yuǎn)信,指暮天、空識(shí)歸航。
黯相望。斷鴻聲里,立盡斜陽。
【評(píng)解】
此首風(fēng)格與《八聲甘州》相近,為柳詞名篇。詞中抒寫了對(duì)遠(yuǎn)方故人的懷念。上片以景為主,景中有情。詩人面對(duì)凄涼的秋景,憑欄遠(yuǎn)望,觸景生情,寫出了思念故人的惆悵與哀感。下片插入回憶,以情為主,而情中有景。妙合無垠,聲情凄婉。以昔日之歡會(huì)反襯長(zhǎng)期分離之苦,從而轉(zhuǎn)到眼前的思念。波瀾起伏,錯(cuò)落有致。
【集評(píng)】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“水風(fēng)”二句善狀蕭疏晚景,且引起下文離思。“情傷”以下至結(jié)句黯然魂消,可抵江淹《別賦》,令人增《蒹葭》懷友之思。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首“望處”二字,統(tǒng)撮全篇。起言憑欄遠(yuǎn)望,“悄悄”二字,已含悲意。“晚景”二句,虛寫晚景足悲。“水風(fēng)”兩對(duì)句,實(shí)寫蘋老、梧黃之景。“遣情傷”三句,乃折到懷人之感。
下片,極寫心中之抑郁。“難忘”兩句,回憶當(dāng)年之樂。“幾孤”句,言文酒之疏。“屢變”句,言經(jīng)歷之久。“海闊”兩句,言隔離之遠(yuǎn)。“念雙燕”兩句,言思念之切。末句,與篇首相應(yīng)。“立盡斜陽”,佇立之久可知,羈愁之深可知。
這首《玉蝴蝶》是作者為懷念湘中故人所作。這首詞以抒情為主,把寫景和敘事、憶舊和懷人、羈旅和離別、時(shí)間和空間,融匯為一個(gè)渾然的藝術(shù)整體,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
“望處雨收云斷”,是寫即目所見之景,可以看出遠(yuǎn)處天邊風(fēng)云變幻的痕跡,使清秋之景,顯得更加疏朗。“憑闌悄悄”四字,寫出了獨(dú)自倚闌遠(yuǎn)望時(shí)的憂思.這種情懷,又落腳到“目送秋光”上。“悄悄”,憂愁的樣子。面對(duì)向晚黃昏的蕭疏秋景,很自然地會(huì)引起悲秋的感慨,想起千古悲秋之祖的詩人宋玉來。“晚景蕭疏,堪動(dòng)宋玉悲涼”,緊接上文,概括了這種感受。宋玉的悲秋情懷和身世感慨,這時(shí)都涌向柳永的心頭,引起他的共鳴。他將萬千的思緒按捺住,將視線由遠(yuǎn)及近,選取了最能表現(xiàn)秋天景物特征的東西,作精細(xì)的描寫。“水風(fēng)輕、蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃”兩句,似乎是用特寫鏡頭攝下的一幅很有詩意的畫面:只見秋風(fēng)輕輕地吹拂著水面,白蘋花漸漸老了,秋天月寒露冷的時(shí)節(jié),梧桐葉變黃了,正在一葉葉地輕輕飄下。蕭疏衰颯的秋夜,自然使人產(chǎn)生凄清沉寂之感。“輕”、“冷”二字,正寫出了清秋季節(jié)的這種感受。“蘋花漸老”,既是寫眼前所見景物,也寄寓著詞人寄跡江湖、華發(fā)漸增的感慨。“梧葉飄黃”的“黃”字用得好,突出了梧葉飄落的形象。“飄”者有聲,“黃”者有色,“飄黃”二字,寫得有聲有色,“黃”字渲染了氣氛,點(diǎn)綴了秋景。作者捕捉了最典型的水風(fēng)、蘋花、月露、梧葉等秋日景物,用“輕”、“老”、“冷”、“黃”四字烘托,交織成一幅冷清孤寂的秋光景物圖,為下文抒情作了充分的鋪墊。“遣情傷”一句,由上文的景物描寫中來,由景及情,在詞中是一轉(zhuǎn)折。在景物描寫之后,詞人引出“故人何在,煙水茫茫”兩句,既承上啟下,又統(tǒng)攝全篇,為全詞的主旨。“煙水茫茫”是迷蒙而不可盡見的景色,闊大而渾厚,同時(shí)也是因思念故人而產(chǎn)生的茫茫然的感情,在這里情與景是交織在一起的。這幾句短促凝重,大筆濡染,聲情跌宕,蒼莽橫絕,為全篇之精華。
中考語文古詩詞背誦:《定風(fēng)波》
年代:宋 作者:柳永
自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消,膩云亸,終日厭厭倦梳裹。無那。恨薄情一去,音書無個(gè)。
早知恁么?;诋?dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。和我。免使年少,光陰虛過。
作品賞析
【注釋】
①是事可可:凡事不在意,一切事全含糊過去。
?、谂窒耗樕喜氲挠椭⒘?。
?、勰佋苼彛侯^發(fā)散亂。亸:下垂貌。
④蠻箋象管:紙和筆。蠻箋:古代四川產(chǎn)的彩色箋紙。象管:象牙做的筆管。
?、萱?zhèn):鎮(zhèn)日,整天。
【評(píng)解】
這首詞以深切的同情,抒寫了淪落于社會(huì)下層的歌伎們的思想感情,反映了她們對(duì)幸福生活的追求與向往,以及內(nèi)心的煩惱與悔恨。上片融情入景,以明媚的春光反襯人物的厭倦與煩惱情緒。下片通過細(xì)膩的心理刻畫,反映歌伎對(duì)自由幸福生活的渴望與追求。這首詞是柳永俚詞的代表作之一。
全詞運(yùn)用通俗的語言,不加雕飾,把人物的生活情態(tài)與心理活動(dòng),刻畫得細(xì)致入微,頗能體現(xiàn)柳詞的特色。
【集評(píng)】
張燕瑾《唐宋詞賞析》:柳永的身世處境,使他對(duì)處于社會(huì)下層的妓女的生活,有著很深的了解,對(duì)她們的思想感情也有著很深的了解。
因而,詞里刻畫的許多婦女形象栩栩如生,描繪她們的心理活動(dòng),顯得格外生動(dòng)、真切?!抖L(fēng)波》就是一首描寫很成功的以婦女為主人公的詞。
艾治平《宋詞名篇賞析》:這首詞的語言生動(dòng)地體現(xiàn)出柳永“俚詞”的特點(diǎn)。柳永在語言上的“俚”和他“變舊聲,作新聲”,制作了大量的慢詞一樣,是他在詞的發(fā)展上作出的貢獻(xiàn)。
這首詞以代言體的形式,為不幸的歌妓似訴內(nèi)心的痛苦,字里行間流露出作者對(duì)歌妓的深憐痛惜,這在“萬般皆下品,惟有讀書高”的封建社會(huì)是不為正統(tǒng)文人所認(rèn)同的。相傳柳永曾去拜訪晏殊,晏殊就以這首詞中“針線閑拈伴伊坐”相戲,足見兩者藝術(shù)趣味之迥異。
這首《定風(fēng)波》表現(xiàn)的是被情人拋棄者的一腔閨怨。詞從春來寫起:“自春來,慘綠愁紅,芳心是事可可。”自從春天回來之后,他卻一直杳無音訊。因此,桃紅柳綠,盡變?yōu)閭挠|目之色,即“慘綠愁紅”;一顆芳心,整日價(jià)竟無處可以安放。“是事可可”意思是事事都平淡乏味.盡管窗外已是紅日高照、韶景如畫,可她卻只管懶壓繡被、不思起床。