中考英語(yǔ)寫(xiě)作的常見(jiàn)誤區(qū)
通過(guò)這幾年來(lái)中考英語(yǔ)作文出題的趨勢(shì)來(lái)看,中考對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作的考察更偏重于交際情景設(shè)置和不同體裁的要求,但是往往由于客觀和種.種主觀原因,很多同學(xué)寫(xiě)作文容易進(jìn)入各種誤區(qū)。以下是小編給你帶來(lái)的常見(jiàn)誤區(qū)解讀,希望能幫到你。
1。 審題不清
如某一年的中考作文要求寫(xiě)一項(xiàng)最喜歡的課外活動(dòng),有些考生將作文的主題定位為“我最喜歡的活動(dòng)”,偏離了“一項(xiàng)、課外活動(dòng)”這一主題。依據(jù)作文的評(píng)分原則,若文章內(nèi)容不切題,則不管語(yǔ)言如何規(guī)范、用詞如何準(zhǔn)確,都會(huì)被判為零分。
2。 拼寫(xiě)錯(cuò)誤
拼寫(xiě)是考生應(yīng)該具備的最起碼的基本功,但在考生的作文中卻經(jīng)常能發(fā)現(xiàn)很多拼寫(xiě)錯(cuò)誤。有拼寫(xiě)錯(cuò)誤的作文肯定會(huì)被酌情扣分,而且有大量拼寫(xiě)錯(cuò)誤存在的作文不僅體現(xiàn)出語(yǔ)言基本功差,同時(shí)也直接影響內(nèi)容的表達(dá),通常會(huì)降低作文的檔次。
3。 名詞單復(fù)數(shù)問(wèn)題
誤:My father and my mother is all teacher。
正:My father and my mother are both teachers。
4。 缺少動(dòng)詞
在漢語(yǔ)中沒(méi)有動(dòng)詞的句子是允許的,但英語(yǔ)中每個(gè)完整的句子都必須有動(dòng)詞來(lái)構(gòu)成,如:“我累了。”這個(gè)句子沒(méi)有動(dòng)詞作謂語(yǔ),而用形容詞,但英語(yǔ)形容詞不能作謂語(yǔ),一定要寫(xiě)成:I‘m tired。
誤:I happy I can come to Beijing Zoo。
正:I am happy I can come to Beijing Zoo。
誤:The apples cheap。 I‘ll take some。
正:The apples are cheap。 I‘ll take some。
5。 缺少介詞、冠詞等
還有一些考生因?yàn)闆](méi)有熟練掌握介詞或者冠詞的用法,不了解中英文語(yǔ)言習(xí)慣的不同,也會(huì)出現(xiàn)明顯的錯(cuò)誤,造成丟分現(xiàn)象。
誤:Because heavy rain we can‘t hold the sports meeting。
正:Because of the heavy rain we can‘t hold the sports meeting。
6。 代詞的誤用
英語(yǔ)中代詞的形式很多,包括主格、賓格、物主代詞、反身代詞等。而漢語(yǔ)中沒(méi)有主格和賓格、形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞之分。此外漢語(yǔ)中很多時(shí)候不用物主代詞,而英語(yǔ)中物主代詞是不可省略的,代詞的誤用是考生最容易發(fā)生的錯(cuò)誤之一。
誤:I mother and I went to the shop to buy a present for I father。
正:My mother and I went to the shop to buy a present for my father。
7。 句子不完整
有的考生因?yàn)閷?duì)句子結(jié)構(gòu)認(rèn)識(shí)模糊,所以出現(xiàn)只寫(xiě)半句的現(xiàn)象,這也是造成失分的原因之一。
誤:Many students have a hard time passing all the tests to get into college。 For example, my friend in high school。
(這段文章的第二句話沒(méi)有動(dòng)詞,不能獨(dú)立構(gòu)成一個(gè)句子。這是一個(gè)非常常見(jiàn)的錯(cuò)誤,修改的方法是將兩個(gè)句子連接起來(lái)。)
正:Many students have a hard time passing all the tests to get into college, for example, my friend in high school。
8。 前后不一致
所謂不一致,包括數(shù)的不一致、時(shí)態(tài)不一致及代詞不一致、主謂不一致等。
誤:When one have knowledge, he can do what he want to do。
(one是單數(shù)第三人稱,因而本句的have應(yīng)改為has ;同理,want應(yīng)改為wants。本句是典型的主謂不一致。
正:When one has knowledge , he can do what he wants to do。
9。 時(shí)態(tài)、人稱和數(shù)的搭配錯(cuò)誤
漢語(yǔ)動(dòng)詞無(wú)時(shí)態(tài)、人稱和數(shù)的變化,而對(duì)英語(yǔ)來(lái)說(shuō),這些都至關(guān)重要。
誤:When I get to the station the train leave。
正:When I got to the station the train had left。
10。 綜合性錯(cuò)誤
綜合性錯(cuò)誤是指單詞的大小寫(xiě)和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的錯(cuò)誤等,以及形容詞和副詞的混淆、連詞的誤用等等。這些都是靠考生平時(shí)知識(shí)的積累,所以考生應(yīng)該從平時(shí)練習(xí)出發(fā),每天堅(jiān)持寫(xiě)英語(yǔ)日記,多讀適合自己英語(yǔ)水平的原版著作,提高自己的英語(yǔ)素養(yǎng)。