米歇爾·奧巴馬在北京大學(xué)演講英語(2)
米歇爾·奧巴馬在北京大學(xué)演講英語
You see, through the wonders of modern technology, our world is more connected than ever before.Ideas can cross ocean with the click of a button.
Companies can do business and complete with companies across the globe.
And we can text, email and skype with people on every continent.
So studying abroad isn’t just a fun way to spend a semester-it’s quickly becoming the key to success in our global economy.
Because getting ahead in today’s workplaces isn’t just about getting good grades or test scores in school…it’s also about having real experience with the world beyond your borders - experience with languages, cultures and societies very different from your own.
Or, as the Chinese saying goes: “It is better to travel ten thousand miles than to read ten thousand books.”
But let’s be clear, studying abroad is about so much more than improving your own future - it’s also about shaping the future of your countries and of the world we all share.
Because when it comes to the defining challenges of our time - whether it’s climate change, or economic opportunity, or the spread of nuclear weapons...these are shared challenges.
No one country can confront them alone...the only way forward is together.
你們看,通過現(xiàn)代技術(shù)奇跡,我們的世界比以往任何時候都更多地聯(lián)系在一起。
思想可以通過點擊按鈕跨越海洋。全球各地的公司可以進(jìn)行業(yè)務(wù)往來和相互竟?fàn)?。我們可以與各大洲的人們通過短信、電子郵件和Skype進(jìn)行溝通。
因此,出國留學(xué)不只是以開心的方式度過一個學(xué)期——它正迅速成為全球化經(jīng)濟(jì)中取得成功的關(guān)鍵。
因為要走在當(dāng)今職場的前沿,只在學(xué)校里取得好成績是不夠的,還應(yīng)擁有國境外的真實體驗:體驗完全不同的語言、文化和社會。
正如中國的一句古話所說:“讀萬卷書,不如行萬里路。”
我想要說的是,出國留學(xué)絕不僅是改善你們自己的未來,它也關(guān)乎塑造你們的國家、關(guān)乎我們共有的世界的未來。
因為我們這個時代的決定性挑戰(zhàn)一一無論是氣侯變化、經(jīng)濟(jì)機(jī)遇,還是核武器擴(kuò)散一一這些都是我們共同的挑戰(zhàn)。
沒有任何一個國家能夠單獨應(yīng)對它們……唯一的出路就是共同攜手。
米歇爾現(xiàn)身說法談留學(xué)