初二英語勵志演講稿帶翻譯
初二英語勵志演講稿帶翻譯
一篇好的英語演講稿能夠打動評委的心靈,而且在演講時也朗朗上口。學習啦小編為你整理了初二英語勵志演講稿帶翻譯,希望對你有幫助。
初二英語勵志演講稿帶翻譯篇1
now we are facing two problems of global warming and a shortage of natural resources, both of which are getting more and more serious day by day. thus, it is important for us to promote a low-carbon lifestyle.
low-carbon lifestyle covers many aspect of our life like transportation, traveling, home-heating, and so on. in order to promote a low-carbon life, some plans must be carried out as follows. firstly, don’t waste any electricity and water. remember to turn off the lights and water taps unless we use them. secondly, we had better take the subways or bus to work, so as to reduce the emissions of carbon dioxide. thirdly, we should use cloth bags for shopping instead of plastic bags, and use recyclable bowls and chopsticks instead of disposable ones, for it can not only save resources, but also reduce pollution. what’s more, it is of great significance to plant more trees, since trees can balance the carbon dioxide emissions.
in a word, if we live a low-carbon life from now on, we will have a better environment and more resources left for our descendants.
如今我們面臨著兩大環(huán)境問題:全球變暖和自然資源匱乏,且情況日益嚴重。由此可見,提倡低碳生活的重要性。
低碳生活方式包括了我們生活的很多方面,比如交通、旅行、室內(nèi)取暖等。為了促進低碳生活,我們應該采取以下的行動。首先,不要浪費水電。要記得隨手關(guān)燈,用水完后隨手關(guān)閉水龍頭。其次,我們最好坐地鐵或是公交車上班,這樣可以減少碳排放。第三,我們購物時應該用布袋替換塑料袋;使用可循環(huán)利用的碗筷,不使用一次性用品。因為這樣不僅節(jié)約資源,也減少污染。此外,大量植樹也很重要,因為樹木可以平衡二氧化碳排放量。
總之,如果我們現(xiàn)在開始低碳生活,我們將會擁有跟美好的環(huán)境,還為我們的子孫后代節(jié)約資源。
初二英語勵志演講稿帶翻譯篇2
We study in a beautiful school,since the day I came here I have began to love her. 我們學習在一個漂亮的校園里,從我第一天起就深深的喜歡上她
Flowers and trees are the most beautiful things in our school.No matter where you are,you can smell the clean air in our school,when you are tired you also can sit on the chail under the big tree.suddenly you will feel so cool,and at that time you must lose youself in enjoying it.
話花朵和大樹是學校最美的東西,不論你在哪你都可以聞到學校里空氣的清新味道,當你累了,你同樣可以做在大樹下的椅子上休息,剎那件你會感覺如此涼爽,那時請盡情享受吧!
And there are also many many good teachers in our school,they teach us so carefully in each calss,and when you meet hard problem they won't stop telling until you understand.So we often have good markes in the examnations.
同樣學習有許多好老師他們仔細的教我門每堂課,當你遇到困難,他們會停下來告訴你,知道你會為止所以我們總是在期末考試中取得好成績
Oh sure the students here are the best, we study hard and live together happily,here you never can see we quarry with each other and hit each other because here is a big warm family.
哦,還有,這里的學生也是最棒的,我們努力的學習并且共同生活,再這里你看不到我們爭吵,大家因為我們是一個溫暖的大家庭
So many things I will say,but the most important thing is that you come here ,I think you must love our school.Because everyone here loves it!
我有很多的話想說,但是組重要的是你能來到我們學習,我想你也一定喜歡我們學習,因為我們每個人都愛他!
初二英語勵志演講稿帶翻譯篇3
Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.
嗨。我在這里要和大家談?wù)?,向別人表達贊美,傾佩和謝意的重要性,并使它們聽來真誠,具體。
And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed. And then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to investigate.
之所以我對此感興趣,是因為我從我自己的成長中注意到,幾年前,當我想要對某個人說聲謝謝時,當我想要贊美他們時,當我想接受他們對我的贊揚,但我卻沒有說出口。我問我自己,這是為什么? 我感到害羞,我感到尷尬。 接著我產(chǎn)生了一個問題,難道我是唯一一個這么做的人嗎?所以我決定做些探究。
I'm fortunate enough to work in the rehab facility, so I get to see people who are facing life and death with addiction. And sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them. But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son. It's because he didn't know that his son needed to hear it.
我非常幸運的在一家康復中心工作,所以我可以看到那些因為上癮而面臨生與死的人。有時候這一切可以非常簡單地歸結(jié)為,他們最核心的創(chuàng)傷來自于他們父親到死都未說過“他為他們而自豪”。但他們從所有其它家人或朋友那里得知,他的父親告訴其他人為他感到自豪, 但這個父親從沒告訴過他兒子。 因為他不知道他的兒子需要聽到這一切。
So my question is, why don't we ask for the things that we need? I know a gentleman, married for 25 years, who's longing to hear his wife say, "Thank you for being the breadwinner, so I can stay home with the kids," but won't ask. I know a woman who's good at this. She, once a week, meets with her husband and says, "I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids." And he goes, "Oh, this is great, this is great." And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores. And she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?"
因此我的問題是,為什么我們不索求我們需要的東西呢? 我認識一個結(jié)婚25年的男士,他渴望聽到他妻子說,“感謝你為這個家在外賺錢,這樣我才能在家陪伴著孩子。” 但他從來不提出這樣的要求。 我認識一個精于此道的女士。 每周一次,她見到丈夫后會說, “我真的希望你為我對這個家和孩子們付出的努力而感謝我。” 他會應和到“哦,真是太棒了,真是太棒了。” 贊揚別人一定要真誠, 但她對贊美也有責任。 一個從我上幼兒園就一直是朋友的叫April的人, 她會感謝她的孩子們做了家務(wù)。 她說:“為什么我不表示感謝呢,雖然他們本來就要做那些事情。”
So, the question is, why was I blocking it? Why were other people blocking it? Why can I say, "I'll take my steak medium rare, I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" And it's because I'm giving you critical data about me. I'm telling you where I'm insecure. I'm telling you where I need your help. And I'm treating you, my inner circle, like you're the enemy. Because what can you do with that data? You could neglect me. You could abuse it. Or you could actually meet my need.
因此我的問題是,為什么我不說呢? 為什么其它人不說呢? 為什么我能說:“我要一塊中等厚度的牛排, 我需要6號尺寸的鞋子,” 但我卻不能說:“你可以贊揚我嗎?” 因為這會使我把我的重要信息與你分享,會讓我告訴了你我內(nèi)心的不安,會讓你認為我需要你的幫助。 雖然你是我最貼心的人, 我卻把你當作是敵人。 你會用我托付給你的重要信息做些什么呢? 你可以忽視我。 你可以濫用它。 或者你可以滿足我的要求。
And I took my bike into the bike store-- I love this -- same bike, and they'd do something called "truing" the wheels. The guy said, "You know, when you true the wheels, it's going to make the bike so much better." I get the same bike back, and they've taken all the little warps out of those same wheels I've had for two and a half years, and my bike is like new. So, I'm going to challenge all of you. I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear. What do you need to hear? Go home to your wife -- go ask her, what does she need? Go home to your husband -- what does he need? Go home and ask those questions, and then help the people around you.
我把我的自行車拿到車行--我喜歡這么做-- 同樣的自行車,他們會對車輪做整形。 那里的人說:“當你對車輪做整形時, 它會使自行車變成更好。” 我把這輛自行車拿回來, 他們把有小小彎曲的鐵絲從輪子上拿走。這輛車我用了2年半,現(xiàn)在還像新的一樣。 所以我要問在場的所有人, 我希望你們把你們的車輪整形一下: 真誠面對對你們想聽到的贊美。 你們想聽到什么呢? 回家問問你們的妻子,她想聽到什么? 回家問問你們的丈夫,他想聽到什么? 回家問問這些問題,并幫助身邊的人實現(xiàn)它們。
And it's simple. And why should we care about this? We talk about world peace. How can we have world peace with different cultures, different languages? I think it starts household by household, under the same roof. So, let's make it right in our own backyard. And I want to thank all of you in the audience for being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons. And maybe somebody's never said that to you, but you've done a really, really good job. And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.
非常簡單。 為什么要關(guān)心這個呢? 我們談?wù)撌澜绾推健?我們怎么用不同的文化,不同的語言來保持世界和平? 我想要從每個小家庭開始。 所以讓我們在家里就把這件事情做好。 我想要感謝所有在這里的人們,因為你們是好丈夫,好母親, 好伙伴,好女兒和好兒子。 或許有些人從沒跟你們說過,但你們已經(jīng)做得非常非常得出色了。 感謝你們來到這里, 向世界顯示著你們的智慧,并用它們改變著世界。
猜你喜歡: