英語故事演講稿
故事不需要有過多的心理活動(dòng)描寫、大段的對(duì)話和繁復(fù)細(xì)膩的景物描寫、人物形象的刻畫。那英語故事演講稿有哪些?學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了英語故事演講稿5篇,歡迎大家閱讀。
英語故事演講稿篇1
The Hippo and I
A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him. He often thinks of me, too. Today is Sunday. It is fine day. I go to see him again. After I leave the zoo, he follows me to my house. I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food. He eats them up. When I sing songs, he stays in the pool. He is as quite as a rabbit.
In the evening, he jumps onto my bed with me. My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.
我與河馬
河馬住在動(dòng)物園里,我很喜歡他。他經(jīng)常去看它,他也經(jīng)常想我。 今天是星期日,是個(gè)好天氣,我又一次去看望它。在我離開動(dòng)物園之后,他跟隨到我的家。我給他萵苣、生菜、香蕉、蘋果和其他食物。他都吃了。 當(dāng)我唱歌是,它待在水池里,像兔子一樣安靜。 晚上,他跳到床上同我睡覺在一起睡。
媽媽要它回家。它不得不背起包回到動(dòng)物園。媽媽允許我每周去看它。
英語故事演講稿篇2
Look at the Sky from the Bottom of a Well
There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.
One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.” Then the frog asks, “Where are you from?” “I fly from the sky,” the crow says. The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?”
The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you don’t know the world is big.”
The frog says, “I don’t believe.” But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.”
So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!
坐井觀天
有一只青蛙住在井底,他從來沒有去過井外面。他以為天空就和井口一樣大。 一天, 一只烏鴉飛到井邊,看見青蛙,就對(duì)它說:“青蛙,咱們聊聊吧。”青蛙就問他:“你從哪里來?”“我從天上來。青蛙驚訝了,就說:“天空就只有這井口這么大,你怎么會(huì)從天上飛來呢?”
烏鴉說:“天空很大。只不過你一直呆在井里,所有不知道世界很大。”青蛙說:“我不相信。”烏鴉說:“你可以出來,自己看看嘛。”
于是青蛙來到井外。他十分驚訝,原來世界這么大!
英語故事演講稿篇3
Three Foxes
Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.
三只狐貍
從前有三只狐貍,他們愉快地工作和居住在一起。最小的狐貍又懶又壞,經(jīng)常同其他的兩只狐貍爭(zhēng)吵,氣走了它的大哥和二哥。最小的狐貍得意地住在溫暖的房子里享受著豐富的食品。老大重新開了一塊小山坡種地。老二挖了池塘,不久他們過上了富裕的生活。最小的狐貍吃完了那些狐貍留下的所有食物,最后又冷又餓連站也站不起來。
英語故事演講稿篇4
What Animals are the sea?
There are all kinds of animals in the sea. Look! They are coming.
This is an octopus. The octopus is spraying ink. This is a shark. The shark has sharp teeth.
This is a whale. The whale shoots water into the air. This is a sea turtle. The sea turtle has a hard shell. These are starfishes. The starfishes have five legs.
These are angelfishes. The angelfishes have beautiful colors. This is a lobster. The lobster has strong claws. This is a jellyfish. The jellyfish has a soft body. They are different. But all of them live in the sea.
海里有什么動(dòng)物
在海洋里有各種各樣的動(dòng)物???他們過來了。
這時(shí)一條章魚,章魚在噴墨。這是一條鯊魚,鯊魚有銳利的牙齒。這是一只鯨魚,鯨把水噴射到空中。這是一只海龜,海龜有堅(jiān)硬的殼。這些是海星,海星有五條腿。這些是扁蛟魚,扁姣魚有美麗的花紋。這是一只龍蝦,龍蝦有強(qiáng)壯的爪子。這是一個(gè)水母,水母有一個(gè)柔軟的身體。
他們各不相同,但他們都居住在海洋里。
英語故事演講稿篇5
A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels. "I wish," the boy went on, "That I could be a brother like that."
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about." Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned
what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . "
哥哥的心愿
圣誕節(jié)時(shí),保羅的哥哥送他一輛新車。圣誕節(jié)當(dāng)天,保羅離開辦公室時(shí),一個(gè)男孩繞著那輛閃閃發(fā)亮的新車,十分贊嘆地問: "先生,這是你的車?"
保羅點(diǎn)點(diǎn)頭:"這是我哥哥送給我的圣誕節(jié)禮物。"男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:"你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"
保羅當(dāng)然知道男孩他真想希望什么。他希望能有一個(gè)象那樣的哥哥。但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料。
"我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥。"男孩繼續(xù)說。
保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出地說:"你要不要坐我的車去兜風(fēng)?" "哦,當(dāng)然好了,我太想坐了!"
車開了一小段路后,那孩子轉(zhuǎn)過頭來,眼睛閃閃發(fā)亮,對(duì)我說:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"
保羅微笑,他知道孩子想干什么。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯(cuò)了。"你能不能把車子停在那兩個(gè)臺(tái)階前?"男孩要求道。 男孩跑上了階梯,過了一會(huì)兒保羅聽到他回來了,但動(dòng)作似乎有些緩慢。原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個(gè)臺(tái)階上,緊緊地抱著他,指著那輛新車。
只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛才在樓上對(duì)你說的那輛新車。這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會(huì)送給你一輛像這樣的車,到那時(shí)候你就能自己去看那些在圣誕節(jié)時(shí),掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣。"
保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁。就這樣他們?nèi)碎_始一次令人難忘的假日兜風(fēng)。
那個(gè)圣誕夜,保羅才真正體會(huì)主耶穌所說的"施比受更有福"的道理。
看完“英語故事演講稿”的人還看: