經(jīng)典的朋友諺語(yǔ)英語(yǔ)
經(jīng)典的朋友諺語(yǔ)英語(yǔ)
朋友就向你左右手,在你困難幫助你,悲傷時(shí)安慰你,孤獨(dú)時(shí)逗樂你,以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的朋友諺語(yǔ),歡迎大家閱讀。
朋友諺語(yǔ)經(jīng)典篇
True friendship lasts forever.
【中文譯文】真正的友誼與世長(zhǎng)存。
Life without friend is death.
【中文譯文】生活中沒有朋友就等于死亡。
Between friends all is mon.
【中文譯文】朋友之間不分彼此。
Old friends and old wine are best.
【中文譯文】陳酒味醇,老友情深。
Short accounts make long friends.
【中文譯文】若要交情深,有帳不可拖。
Even reckoning makes long friends.
【中文譯文】彼此無帳,友情久長(zhǎng)。
A faithful friend is hard to find.
【中文譯文】忠實(shí)朋友實(shí)難尋。
A friend is easier lost than found.
【中文譯文】朋友易失不易得。
Try your friend ere you trust him.
【中文譯文】信任朋友前,應(yīng)當(dāng)先考驗(yàn)。
Prove thy friend ere thou have need.
【中文譯文】需要朋友幫忙前,要對(duì)他們先考驗(yàn)。
A table friend is a variable friend.
Table friendship soon changes.
【中文譯文】酒桌上的朋友多變化。
【中文譯文】酒肉朋友靠不住。
Friends agree best at a distance.
【中文譯文】朋友有間隔,意見才能合。
【中文譯文】朋友間應(yīng)保持一定距離。
朋友諺語(yǔ)精選篇
Believe no tales from the enemy.
【中文譯文】敵人所言不可信。
In an enemy spots are soon seen.
【中文譯文】敵人身上求疵易。
Mickle power makes many enemies.
【中文譯文】權(quán)高樹敵多。
All are brave when the enemy flies.
【中文譯文】敵人遁逃時(shí),人人皆勇士。
Nothing worse than a familiar enemy.
【中文譯文】知我之?dāng)匙钗kU(xiǎn)。
Short acquaintance brings repentance.
【中文譯文】淺交致后悔。
A man is known by his friends.
A man is known by the pany he keeps.
As a man is, so is his pany.
【中文譯文】觀其友,知其人。
【中文譯文】什么樣的人交什么樣的朋友。
A good friend is my nearest relation.
【中文譯文】好友即至親。
A friend in need is a friend indeed.
【中文譯文】患難中的朋友才是真正的朋友。
A friend is best found in adversity.
【中文譯文】患難之中顯真朋。
It is good to have friends in trouble.
【中文譯文】患難之中能有朋友是好事。
All are not friends that speak us fair.
【中文譯文】講自己好話的并不都是朋友。
A friend is not so soon gotten as lost.
【中文譯文】失友快,交友慢。
Many friends in general, one in special.
【中文譯文】泛交眾多,好友一個(gè)。
朋友諺語(yǔ)最新篇
Poverty tries friends.
【中文譯文】貧窮考驗(yàn)朋友。
Friendless is the dead.
【中文譯文】死者沒有朋友。
Hunger knows no friend.
【中文譯文】饑餓不識(shí)友。
A friend is a second self.
【中文譯文】朋友是第二個(gè)自我。
Merry meet, merry part.
【中文譯文】好聚好散。
One enemy is too much.
【中文譯文】一個(gè)敵人已嫌多。
Do not despise your enemy.
【中文譯文】不可輕敵。
Friends must part.
The best of friends must part.
【中文譯文】好友終有分手時(shí)。
Friends are thieves of time.
【中文譯文】朋友是時(shí)間的盜賊。
【中文譯文】交友花費(fèi)時(shí)間。
Make your enemy your friend.
【中文譯文】要化敵為友。
經(jīng)典的朋友諺語(yǔ)相關(guān)文章:
1.有關(guān)朋友與敵人的經(jīng)典諺語(yǔ)
2.有關(guān)朋友友誼的經(jīng)典諺語(yǔ)集錦