關(guān)于從前慢的短篇小說集推薦:《溫莎墓園日記》木心
《溫莎墓園日記》木心
怎么介紹木心呢?
那個曾經(jīng)寫出從前慢的人。
生于風光養(yǎng)人的杭州,家境優(yōu)渥,不久去十里洋場的上海進修(這一點與書里一章《彼岸的克里斯多夫》相印證),隨后去紐約定居。期間他教授了不少的課,被陳丹青記下,以《文學回憶錄》的方式記了下來。返國后遭“”迫害,斷了三指。(這一點與書里的《芳芳NO.4》相印證。)2011年與世長辭。
這本短篇小說集并非他的自傳。
他本人也在自序中澄清,““分身”“化身”似乎是我的一種欲望,與“自戀”成為相反的趨極。明知不宜做演員,我便以寫小說來滿足“分身欲”“化身欲”、“我偏愛以“第一人稱”營造小說(也通用于散文和詩),就在乎對待那些“我”,能全然由我做主。”
從這本書的字里行間中,我可以清晰的看見他的挑剔。說不上好也說不上壞。天性就存在的冷淡加上高度的審美力讓他挑剔。援引幾例:
所以特別要用心于全身款式,今天的黃調(diào)子,不錯,可惜頭發(fā)的褐色太深,她也不笨,就此籠一層紗網(wǎng),以全其飄逸——她對別人諒來也善熨恤,上了歲數(shù)的女人常以此取勝,以此彌補天然的青春魅力的淺涸。
女生樸素極了,不一定是窮,是不會打扮,又想要點什么花招吸引人,就弄成個放浪不拘,衣裙零亂首如飛蓬,在白堤的萬千柳絲中揚長而過,本地人稱她們?yōu)?ldquo;藝專的瘋婆兒”。
似乎藝專的學生好多是這樣走路的,兩腳作外八字,雙腿不靠緊,臀部就左右擺動——他何以不發(fā)覺這種步姿的傖俗?
對他說明?我沒有這份勇氣,交淺言深還深不到這個層次——已經(jīng)太深了,深在那封留置于他枕上的信中……
“席德進,我忘了東西,你在這里等一等,我回去拿。”小包卸在他腳邊,跑步。
揭被抽出那信,對折,塞進后褲袋,以更快的速度奔回。
“找到了?”
“找到了。”
平心而論,芳芳也不漂亮,也過分清癯,不知修飾,只是眉眼秀潤——未免自視過高。
“奇遇”還有,來的不是信,是一陣風——參觀了倫敦塔后,心情沉重,我一直步行在泰晤士河邊,大風過處,行人衣發(fā)翻飄,我腦中閃出個冰冷的怪念頭:
——如果我死于“浩劫”,被殺或自殺,身敗名裂,芳芳回來時,家里人作為舊了的新聞告訴她——我的判斷是:
她面上裝出“與己無關(guān)”,再裝出“惋惜感嘆”,然后回復“與己無關(guān)”。
她心理暗暗忖量:“幸虧我當時走了,幸虧從此不回頭,不然我一定要受株連,即使不死,也不堪設(shè)想——我是聰明的,我對了,當時的做法完全對了——好險!”這個怪念頭一直跟著我。
“你沒有找到認為值得為之慷慨的人,你便自重自衛(wèi),有時自重自衛(wèi)得過了分,別人就說是自私,而你對那種人就更看不起,他們就更覺得你傲慢吝嗇。”
這份“挑剔刻薄”也讓他的對于事物看待的更為玲瓏剔透。援引幾例:
在愛情上,以為憑一顆心就可以無往而不利,那完全錯!形象的吸引力,慘酷得使人要搶天呼地而只得默默無言。由德行,由哀訴,總之由非愛情的一切來使人給予憐憫、尊敬,進而將憐憫尊敬擠壓成為愛,這樣的酒醉不了自己醉不了人,這樣的酒酸而發(fā)苦,只能推開。也會落入推又推不開喝又喝不下的困境。因此,不是指有目共睹,不是指稀世之珍,而說,我愛的必是個有魅力的人。丑得可愛便是美,情侶無非是別具慧眼別具心腸的一對。甚至還覺得“別人看不見,只有我看得見”,驕傲而穩(wěn)定,還有什么更幸福。
我們的青年期,時代充滿謬誤,我們自身充滿謬誤。所謂“純藝術(shù)”,純到了對社會對生活只用哲學的角度歷史的角度來接觸,熱衷理論、忽略經(jīng)驗(經(jīng)驗也還沒有來,正在來……)注定要從自我架空的狀況中摔落。當年藝專美專的幾許驕子,都是西方浪漫主義回光返照中的蜉蝣。浪漫主義狂飚運動早已過去,東方卻還憑借遲遲射來的余輝,蜉蝣們上下其舞。
離別,走的那個因為忙于應付新遭遇,接納新印象,不及多想,而送別的那個,仍在原地,明顯感到少一個人了,所以處處觸發(fā)冷寂的酸楚——我經(jīng)識了無數(shù)次“送別”后才認為送別者更凄涼。
當然這份“挑剔刻薄”也讓他的文字顯得玲瓏剔透。援引幾例:
三十多歲,是受騙的年齡,自以為不像少女那樣容易上當了,又心虛得認為別人已是不要她上當了。.
丁琰確是因為明悉了芳芳的全然無情而病了,病起之日,對我說:
“一場夢,不怨也不恨,上了想像力的當。”
我信任“一見鐘情”,一見而不鐘,天天見也不會鐘。
她站過的那一小塊地面特別寂寞。
我愛你,我是你的,后天,晚六點正,我想我不必按門鈴。”
……
是六點正,是她,是不必按門鈴。
我沒有得到什么。她沒有失去什么。她沒有得到什么。我沒有失去什么,最恰當?shù)谋扔魇牵簤糁袚炝艘恢恢腑h(huán),夢中丟了一只指環(huán)。
唯獨我們身逢的時代是不可能有一個旁觀者的。我們又正處于那種尷尬的年齡,所有的伎倆是假裝“老練”,對任何人都矜持不懈,結(jié)果便是無救地“稚拙”。一是生性倨傲,耿介而容易鐘情。二是童年和少年的憂傷并不能算作現(xiàn)世生活的閱歷,對整個世界還懵懵懂懂。三是邁步入世,一腳踩在中國近代史的最拗攪的章節(jié)上。當時精明強干的中年知識分子,飽經(jīng)風霜足智多謀的老年知識分子,尚且恓恓惶惶,慌于抉擇人生道路,何況我輩毛羽未全的藝術(shù)小信徒。
他冷眼旁觀宇宙與人世,世間的灰暗不可避免被捕捉放大。援引幾例:
世上常有此類由言語和表情而引起的一剎那光和熱,過后又是常規(guī)的陰冷,暮靄沉沉。
這是老戲,戀愛而成夫妻,實際生活使人的本性暴露無遺,兩塊毛石頭摩擦到棱角全消,然后平平庸庸過日子,白頭偕老者無非是這出戲。
我漸漸發(fā)現(xiàn)《紅樓夢》之所以偉大,除了已為人評說的多重價值之外,還有一層妙諦,那就是,凡有一二百人日常相處的團體,里面就有紅樓夢式的結(jié)構(gòu)。我們這個小研究所,成員一百有余兩百不足,表面上平安昌盛,骨子里分崩離析,不是冤家不聚頭,人人眼中有一大把釘,這種看不清摸不到邊際、惶惶不可終日的狀況,一直生化不已。于是個個都是腳色,天天在演戲,損人利己,不利己亦損人,因為利己的快樂不是時時可得,那么損人的快樂是時時可以得來全不費工夫的。
那許多有錢而無知的人們,把人的誕生、結(jié)婚、死亡,都弄成一個個花團錦簇的夢。當我在漸知人事的漫長過程中,旁觀這些“生”、“婚”、“死”的奢侈造作,即使一時說不明白,心里卻日益清楚這不是幸樂、慰藉,乃是徒然枉然的鋪陳。
這些字句里的摘錄直愣愣拎出來可能顯得無序而削減了美感。但是放在文章中,絕對是搖曳生姿的一筆。就像木心先生曾經(jīng)在《文學回憶錄》中提過:《紅樓夢》中的詩,如水草。取出水,即不好。放在水中,好看。我化用一下大概是:這些字句雖然美,但無頭無尾,但放文中,就美的有情可原且更富活力了。
另外,由于沒帶原書,導致有更多的漂亮的詞句存在我印象里卻沒有在網(wǎng)上找到。也算是一個不足與遺憾。但看這本書絕對不會是遺憾。
(個人強推:《溫莎墓園日記》、《芳芳NO.4》、《彼岸的克里斯多夫》、《美國喜劇》)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!
本文作者:YU J. 公眾號: 一起閱讀