国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦 > 優(yōu)秀作品專(zhuān)欄 > 科普知識(shí) > 《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第四十五篇:厥論(一)

《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第四十五篇:厥論(一)

時(shí)間: 陳響897 分享

《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第四十五篇:厥論(一)

  ★★★★★篇名釋?zhuān)?/p>

  1、 前部主論寒厥、熱厥之定義及起因,厥之腹?jié)M、暴不知人、癲疾、狂病態(tài)及相關(guān)解論;

  2、 后部主論六經(jīng)脈厥癥、手足十二經(jīng)脈厥逆病態(tài)及主治方案,以及九氣致病、卒然無(wú)音、口苦、口甘、癃等厥癥及相關(guān)病理;

  3、 厥者,因卒發(fā)之氣致內(nèi)部陰陽(yáng)失衡,所生之疾病也。“其寒也,不從外,皆從內(nèi)也”, 其非四時(shí)之疾,實(shí)乃“秋冬奪于所用”、“數(shù)醉若飽以入房”、飲食不節(jié)、大驚、大恐、大喜等所致。因通篇所論皆為九氣卒發(fā)所致厥癥及厥逆,故此名篇《厥論》。

  SW45-D0101黃帝問(wèn)曰:【厥之寒、熱】者,何也?

  黃帝問(wèn)道:厥癥之寒厥、熱厥,是怎樣?

  Q0101岐伯對(duì)曰:陽(yáng)氣衰于下,則為寒厥;陰氣衰于下,則為熱厥。

  岐伯回答:下身熱氣衰少,就成寒厥;下身寒氣衰少,就成熱厥。

  D0201帝曰:熱厥之為熱也,必起于足下者,何也?

  黃帝問(wèn):熱厥形成熱病時(shí),必是起于足下,為什么?

  Q0201岐伯曰:陽(yáng)氣,起于足五指之表;陰脈者,集于足下,而聚于足心。故陽(yáng)氣勝,則足下熱也。

  岐伯說(shuō):熱氣,起于足五趾之外表。陰經(jīng),會(huì)集于足下,而聚集于足心。所以熱氣勝,就會(huì)足底發(fā)熱。

  D0301帝曰:寒厥之為寒也,必從五指而上于膝者,何也?

  黃帝問(wèn):寒厥形成寒癥時(shí),必是從足五趾而上移至膝部,為什么?

  Q0301岐伯曰:陰氣,起于五指之里,集于膝下,而聚于膝上。故陰氣勝,則從五指至膝上寒。其寒也,不從外,皆從內(nèi)也。

  岐伯說(shuō):寒氣,起于足五趾之內(nèi)里,會(huì)集于膝下,而聚集于膝上。所以寒氣勝,就會(huì)從足五趾到膝上發(fā)寒。這類(lèi)寒癥,不是生于外部寒氣,都是生于內(nèi)部寒氣勝。

  D0401帝曰:寒厥,何失而然也?

  黃帝問(wèn):寒厥,是失去什么所致?

  Q0401岐伯曰:前陰者,【宗筋】之所聚,太陰、陽(yáng)明之所合也?!敬合摹?,則陽(yáng)氣多而陰氣少;秋冬,則陰氣盛而陽(yáng)氣衰。

  岐伯說(shuō):前陰,是生殖之筋集中之處,足太陰脾經(jīng)、足陽(yáng)明胃經(jīng)會(huì)合之處。春夏時(shí),就會(huì)熱氣多而寒氣;秋冬時(shí),就會(huì)寒氣多而熱氣少。

  Q0402此人者質(zhì)壯,以秋冬奪于所用,下氣上爭(zhēng),不能復(fù)。精氣溢下,邪氣因從之而上也。

  此人體質(zhì)強(qiáng)壯,因秋冬時(shí)縱欲而消耗腎精,下身精虛而向上身爭(zhēng)精,精氣不能恢復(fù)。精氣外溢下流,寒氣因此乘虛而上。

  Q0403氣因于中,陽(yáng)氣衰,不能滲、營(yíng)其經(jīng)絡(luò)。陽(yáng)氣日損,陰氣獨(dú)在,故手足為之寒也。

  因有寒氣在內(nèi),熱量減少,不能滲入、滋養(yǎng)其經(jīng)絡(luò)。熱量日漸損耗,唯有寒氣存在,所以手足因此發(fā)寒。

  D0501帝曰:熱厥,何如而然也?

  黃帝問(wèn):熱厥,是如何形成?

  Q0501岐伯曰:酒入于胃,則絡(luò)脈滿(mǎn)而經(jīng)脈虛。脾,主為胃行其津液者也,陰氣虛,則陽(yáng)氣入;陽(yáng)氣入,則胃不和;胃不和,則精氣竭;精氣竭,則不營(yíng)其四支也。

  岐伯說(shuō):酒精入胃,就會(huì)絡(luò)脈充滿(mǎn)卻經(jīng)脈空虛。脾臟,主要是為胃運(yùn)行津液的,寒氣虛少,就有熱氣進(jìn)入;熱氣進(jìn)入,就會(huì)胃中不和;胃中不和,就會(huì)精氣枯竭;精氣枯竭,就不能滋養(yǎng)四肢。

  Q0502此人必?cái)?shù)醉,若飽以入房,氣聚于脾中,不得散。酒氣與谷氣相薄,熱盛于中,故熱遍于身,內(nèi)熱而溺赤也。夫酒氣盛而剽、悍,腎氣有衰,陽(yáng)氣獨(dú)勝,故手足為之熱也。

  此人必定多次醉酒,就如飽后行房,精氣聚集在脾內(nèi),無(wú)法分散。酒氣與谷氣相互作用,熱氣大量集中體內(nèi),所以熱遍全身,內(nèi)熱而致尿紅。這酒氣旺盛而輕漂、活躍,腎水之氣減少,唯獨(dú)熱氣存在,所以手足因此發(fā)熱。

  D0601帝曰:厥,或令人腹?jié)M,或令人【暴】不知人,或至半日、遠(yuǎn)至一日乃知人者,何也?

  黃帝問(wèn):厥癥,有的令人腹部脹滿(mǎn),有的令人突然不省人事,有的短至半天、長(zhǎng)至一天才能蘇醒,為什么?

  Q0601岐伯曰:陰氣盛上,則下虛;下虛,則腹脹滿(mǎn);陽(yáng)氣盛于上,則下氣【重】上,而邪氣逆。逆,則陽(yáng)氣亂;陽(yáng)氣亂,則不知人也。

  岐伯說(shuō):寒氣集中上身,就會(huì)下身寒氣虛少;下身寒氣虛少,就會(huì)腹部脹滿(mǎn);熱氣集中上身,就會(huì)下身寒氣不斷上移,從而溫度異常。溫度異常,就會(huì)熱氣紊亂;熱氣紊亂,就會(huì)不省人事。

  ‖SW47—D1301→Q1301‖→‖SW45-Q0601‖SW47—D1301帝曰:人生而有病【巔疾】者,病名曰何?安所得之?

  黃帝問(wèn):有人出生即有癲癇,病名叫什么?在何處得病?

  Q1301岐伯曰:病名為胎病,此得之在母腹中時(shí),其母有所大驚,氣上而不下,精、氣并居,故令子發(fā)為巔疾也。

  岐伯說(shuō):病名叫胎病,此病得之于在母親腹內(nèi)時(shí),母親曾受過(guò)大驚,亂氣居上而不下,精氣、亂氣同居,所以使嬰兒產(chǎn)生癲癇。

  ‖LS22—C0201→C0503‖→‖SW47—Q1301‖→‖SW45‖LS22—C0201癲疾始生,先不樂(lè)、頭重痛、視舉、目赤,甚作極,已而煩心,候之于【顏】。取手太陽(yáng)、陽(yáng)明、太陰,血變?yōu)橹埂?/p>

  癲疾初生時(shí),先有不樂(lè)、頭重頭痛、瞳子上翻、眼紅,嚴(yán)重發(fā)作到極點(diǎn),隨后出現(xiàn)煩心,癲疾色部在額頭天庭。刺手太陽(yáng)經(jīng)、手陽(yáng)明經(jīng)、太陰經(jīng),直到血色變得正常為止。

  C0202癲疾始作,而引口、啼、呼、喘、悸者,候之手陽(yáng)明、太陽(yáng)。左強(qiáng)者,攻其右;右強(qiáng)者,攻其左,血變?yōu)橹埂?/p>

  癲疾開(kāi)始發(fā)作,便有牽引口角、啼叫、呼喊、氣喘、心悸者,考察手陽(yáng)明大腸經(jīng)、手太陽(yáng)小腸經(jīng)。左側(cè)僵直的,繆刺右側(cè);右側(cè)僵直的,繆刺左側(cè),血色變得正常即止。

  C0203癲疾始作,先反僵,因而脊痛,候之足太陽(yáng)、陽(yáng)明、太陰、手太陽(yáng),血變?yōu)橹埂?/p>

  癲疾開(kāi)始發(fā)作,先有身體反僵,繼而脊椎痛,考察足太陽(yáng)膀胱經(jīng)、足陽(yáng)明胃經(jīng)、足太陰脾經(jīng)、手太陽(yáng)大腸經(jīng),血色變得正常即會(huì)消失。

  C0301治癲疾者,常與之居,察其所當(dāng)取之處。病至,視之有過(guò)者,瀉之,置其血于【瓠壺】之中,至其發(fā)時(shí),【血獨(dú)動(dòng)】矣。【不動(dòng)】,灸窮骨【二十壯】。窮骨者,骶骨也。

  治癲疾,要常與患者伴居,觀察其當(dāng)刺部位。病來(lái)時(shí),發(fā)現(xiàn)患者有過(guò)之處,瀉其血絡(luò),將刺出的血置于葫蘆瓢之內(nèi),當(dāng)癲癇發(fā)作時(shí),唯有瓢中血?jiǎng)恿?。若瓢中血不?dòng),火灸窮骨二十壯。所謂窮骨,就是尾骶骨。

  C0302骨癲疾者,【顑】、齒諸腧、分肉皆滿(mǎn),而【骨居】、汗出、煩悗、嘔多沃沫、氣下泄,不治。

  骨癲疾者,腮部、齒部各穴、分肉都布滿(mǎn)邪氣,繼而骨骼突出、汗出、煩悶、嘔吐多出熱沫、氣有下泄,不治之癥。

  C0303筋癲疾者,身倦、攣、急、脈大,【刺項(xiàng)大經(jīng)之大杼】。嘔多沃沫,氣下泄,不治。

  筋癲疾者,身體蜷曲、痙攣、緊急、脈動(dòng)洪大,刺項(xiàng)部足太陽(yáng)膀胱經(jīng)之大杼穴。嘔吐多出熱沫、氣有下泄,不治之癥。

  C0304脈癲疾者,暴仆,四肢之脈皆脹而縱,脈滿(mǎn),盡刺之出血;不滿(mǎn),灸之挾項(xiàng)太陽(yáng)、灸【帶脈】于腰相去三寸、諸分肉本腧。嘔多沃沫,氣下泄,不治。

  脈癲疾者,突然仆倒,四肢之血管都脹滿(mǎn)而伸縱,血管脹滿(mǎn),盡量刺其出血;血管不滿(mǎn),灸項(xiàng)部?jī)蛇吿?yáng)經(jīng)、灸帶脈穴離腰三寸(6.9厘米)處、各分肉中本經(jīng)腧穴。嘔吐多出熱沫、氣有下泄,不治之癥。

  C0305【癲疾者】,疾發(fā)如狂者,死不治。

  患有癲癇,癲癇發(fā)作如癲狂,不治之死癥。

  C0401【狂】始生,先自悲也,【喜】忘、苦怒、善恐者,得之憂(yōu)、饑。治之取手太陽(yáng)、陽(yáng)明,血變而止,及取足太陰、陽(yáng)明。

  癲狂初生時(shí),先自生心悲,健忘、苦于發(fā)怒、易生恐懼的,得之于憂(yōu)郁、饑餓。刺手太陽(yáng)小腸經(jīng)、手陽(yáng)明大腸經(jīng),血色變得正常即止,并刺足太陰脾經(jīng)、足陽(yáng)明胃經(jīng)。

  C0402狂始發(fā),少臥,不饑,自高賢也,自辯智也,自尊貴也,善罵詈,日夜不休。治之,取手陽(yáng)明、太陽(yáng)、太陰、【舌下、少陰】。視之盛者,皆取之;不盛,釋之也。

  癲狂開(kāi)始發(fā)作,少睡覺(jué),不饑餓,自高自大,自以為是,自尊自戀,喜歡罵詈,日夜不休。治療時(shí),刺手陽(yáng)明大腸經(jīng)、手太陽(yáng)小腸經(jīng)、手太陰肺經(jīng)、舌下之廉泉穴、手少陰經(jīng)。發(fā)現(xiàn)血絡(luò)旺盛的,都刺出血;血絡(luò)不盛的,不必刺。

  C0501狂言、驚、善笑、好歌樂(lè)、妄行不休者,得之大恐。治之,取手陽(yáng)明、太陽(yáng)、太陰。

  口出狂言、易驚、愛(ài)癡笑、喜好歌樂(lè)、行為狂妄不休的,是得之于有過(guò)大恐。治療時(shí),刺手陽(yáng)明大腸經(jīng)、手太陽(yáng)小腸經(jīng)、手太陰肺經(jīng)。

  C0502狂,目妄見(jiàn)、耳妄聞、善呼者,少氣之所生也;治之,取手太陽(yáng)、太陰、陽(yáng)明,足太陰、頭、兩顑。

  癲狂,眼見(jiàn)幻象、耳聞幻音、喜歡呼喊的,是少氣所致。治療,刺手太陽(yáng)小腸經(jīng)、手太陰肺經(jīng)、手陽(yáng)明大腸經(jīng)、足太陰脾經(jīng)、頭部、兩腮。

  C0503狂者,多食、善見(jiàn)鬼神、善笑而不發(fā)于外者,得之有所大喜。治之,取足太陰、太陽(yáng)、陽(yáng)明,后取手太陰、太陽(yáng)、陽(yáng)明??穸掳l(fā),未應(yīng)如此者,先取【曲泉左右動(dòng)脈】,及盛者,見(jiàn)血,有頃已。不已,以法取之,灸骨骶二十壯。

  癲狂者,多食、易現(xiàn)鬼神幻象、愛(ài)癡笑而不形于外的,是得之于有過(guò)大喜。治療時(shí),先刺足太陰脾經(jīng)、足太陽(yáng)膀胱經(jīng)、足陽(yáng)明胃經(jīng),后刺手太陰經(jīng)、手太陽(yáng)大腸經(jīng)、手陽(yáng)明小腸經(jīng)。癲狂新發(fā),未出現(xiàn)以上癥狀者,應(yīng)先刺曲泉穴左右動(dòng)脈,以及血絡(luò)旺盛處,點(diǎn)刺出血,片刻即愈。如不痊愈,用相應(yīng)方法治療,灸尾骶骨二十壯。

  公眾號(hào):其人頌經(jīng)

  本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!


3871553