《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第三十篇:五味論(五)
‖SW71—D4801→Q4901‖→‖SW70—Q1703‖→‖LS63‖SW71—D4801黃帝問曰:婦人【重身】,毒之,何如?
黃帝問道:婦人身懷有孕,毒藥治療,如何?
Q4801岐伯曰:【有故無殞,亦無殞也】。
岐伯說:曾經(jīng)用藥沒有損傷,懷孕用藥也不流產(chǎn)。
D4901帝曰:愿聞其故,何謂也?
黃帝說:想聽其緣故,如何解釋?
Q4901岐伯曰:大積、大聚,其可犯也,衰其太半而止,過者死。
岐伯說:大的積腫、大的積聚,其中可用毒藥的,病去大半即可終止,過量致死。
SW70-D1801帝曰:其久病者,有【氣從不康】,病去而【瘠】,奈何?
黃帝說:有久病者,血氣正常卻不安康,病雖去卻瘦弱,怎么辦?
Q1801岐伯曰:昭乎哉!圣人之問也。化不可代,時不可違。夫經(jīng)絡(luò)以通,【血氣以從】,復(fù)其不足,與眾齊同。
岐伯說:太高明了!乃圣人之問。生化作用不可替代,四時氣候不可違逆。這經(jīng)絡(luò)已經(jīng)通暢,血氣已經(jīng)正常,補其精氣不足,就與眾人同樣健康。
Q1802養(yǎng)之,和之,靜以待時,謹守其氣,無使傾移,其形乃【彰】,生氣以長,命曰圣王。
用食物調(diào)養(yǎng),使血氣調(diào)和,靜以等待天時,謹慎御守正氣,勿使陰陽失衡,身體就會強壯,生氣得以增長,定義為圣王。
Q1803故【《大要》】曰:無代化,無違時,必養(yǎng)、必和,待其來復(fù)。此之謂也。
所以《大要》說:不要替代生化作用,不要違逆四時氣候,必須注意調(diào)養(yǎng)、必須調(diào)和血氣,以待正氣來復(fù)。就是這意思。
D1901帝曰:善!
黃帝說:說得好!
‖SW03—Q0107→Q0108‖→‖SW70—D1901‖→‖LS63‖SW03—Q0107【陰】之所生,本在五味?!娟幹鍖m】,傷在五味。是故味過于酸,肝氣以【津】,脾氣乃絕;味過于咸,【大骨】氣勞、短肌、心氣抑;味過于【苦】,心氣喘滿、色黑、腎氣不衡;味過于【甘】,脾氣不濡,胃氣乃厚。味過于辛,【筋、脈】【沮】、弛,精、神乃【央】。
陰精之所生,來源在五味。五臟之宮室,受傷在五味。所以味過于酸,肝氣已經(jīng)外溢,脾氣就會減少;味過于咸,腰骨腎氣勞損、肌肉收縮、心氣抑郁;味過于苦,心氣喘而滿、面色發(fā)黑、腎氣失衡;味過于甘,脾氣不得濡潤,胃氣就會厚積。味過于辛,筋膜、血脈損壞、弛緩,筋精、心神就會遭殃。
Q0108是故謹和五味,骨正、筋柔,氣血以流,【腠理】以密,如是則骨氣以精。謹?shù)廊绶?,長有天命。
所以謹慎調(diào)和五味,就會骨骼端正、筋膜柔韌,氣血得以流暢,腠理得以固密,如此就骨氣得以精壯。謹遵這些法則,就能壽至天年。
公眾號:其人頌經(jīng)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!