英語學(xué)習(xí):雙語閱讀海子名詩
英語學(xué)習(xí):雙語閱讀海子名詩
今天,為大家提供中英雙語版的《面朝大海,春暖花開》。
一起來感受一下~
Facing the Sea With
Spring Blossoms
面朝大海,春暖花開
Author : 海子
From tomorrow on, I will be a happy man;
Grooming, chopping,and traveling all over the world.
從明天起,做一個幸福的人
喂馬,劈柴,周游世界
From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetable,
Living in a house towards the sea,with spring blossoms.
從明天起,關(guān)心糧食和蔬菜
我有一座房子,面朝大海,春暖花開
From tomorrow on, write to each of my dear ones,
Telling them of my happiness,
從明天起,和每一個親人通信
告訴他們我的幸福
What the lightening of happiness has told me,
I will spread it to each of them.
那幸福的閃電告訴我的
我將告訴每一個人
Give a warm name for every river and every mountain,
Strangers, I will also wish you happy.
給每一條河每一座山起一個溫暖的名字
陌生人,我也為你祝福
May you have a brilliant future!
May you lovers eventually become spouse!
May you enjoy happiness in this earthly world!
愿你有一個燦爛的前程
愿你有情人終成眷屬
愿你在塵世獲得幸福
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming.
我只愿面朝大海,春暖花開
【(公眾號:GDUTCEO)】
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!