學(xué)習(xí)英語(yǔ):學(xué)以致用,還是學(xué)而不用
學(xué)習(xí)英語(yǔ):學(xué)以致用,還是學(xué)而不用
A drum magazine is a type of firearm magazine that is cylindrical in shape, similar to a drum. Instead of rounds being stored flat, as in a more common box magazine, rounds in a drum magazine are stored in a spiral around the center of the magazine, facing the direction of the barrel. Probably the first drum magazine to be patented was the one by Salloum Dahdah in 1862. A precursor to the drum magazine was the Accles drum, used for Gatling guns. The first true drum magazine was invented between 1908 and 1915 for the Farquhar-Hill Rifle, the patent for which can be found here.
長(zhǎng)期以來(lái),我們中國(guó)人“學(xué)習(xí)”英語(yǔ),其思維一直都是處于“認(rèn)識(shí)”的層面而不能向上突破變成“使用”的心態(tài)。以上面讀到的這些英語(yǔ)為例,大家首先滿(mǎn)滿(mǎn)想到的必定都是“繞不開(kāi)”的規(guī)律:“這個(gè)詞的中文什么意思啊?”“那個(gè)詞的中文是什么意思啊?”等等的初級(jí)困惑。這就是所謂的“認(rèn)識(shí)”的心態(tài)。光是“滿(mǎn)足”這些疑惑就把所有學(xué)習(xí)時(shí)間精力耗盡,窮于應(yīng)付之際,哪里還有精力護(hù)理讓自己的英語(yǔ)做“使用”的向上突破?
我們必須從這個(gè)心態(tài)切換到“使用”心態(tài):
或者說(shuō),如果這個(gè)“認(rèn)識(shí)”心態(tài)對(duì)學(xué)習(xí)者必不可少,也要在滿(mǎn)足這個(gè)“認(rèn)識(shí)”心態(tài)后(單詞都不認(rèn)識(shí)還談什么別的呀?),繼續(xù)切換到“使用”心態(tài)。長(zhǎng)期以往鍛煉自己,你就會(huì)讓所有英語(yǔ)老師破產(chǎn)!
【(公眾號(hào):忐忑英語(yǔ))】
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!