英語閱讀學(xué)習(xí):需要“英語輸入”和“英語輸出”
英語閱讀學(xué)習(xí):需要“英語輸入”和“英語輸出”
英語閱讀(學(xué)習(xí))需要“英語輸入”和“英語輸出”。
而不是“中文輸入”、“中文輸出”。
“輸出”即“英語使用的語言環(huán)境”。而這個(gè)所謂的“英語使用的語言環(huán)境”一般人又僅僅理解為“和別人,或老外說英語”。這種對“英語使用的環(huán)境”的理解過于狹隘了。
Sugar confectionery:
Sugar confections include sweet, sugar-based foods, which are usually eaten as snack food. This includes sugar candies, chocolates, candied fruits and nuts, chewing gum, and sometimes ice cream.
大多數(shù)學(xué)英語的人在這里讀到這么好、這么漂亮的英語,都是處于一種“使用中文”又是“被動(dòng)輸入中文信息”的狀態(tài),而沒有“主動(dòng)使用英語”并“主動(dòng)輸出”的行為。也就是只有URead(而且是用中文Read),沒有UTalk,難怪英語學(xué)了多年,一點(diǎn)進(jìn)步?jīng)]有。
使用中文被動(dòng)輸入中文信息:
Sugar confectionery:
Sugar confections include sweet, sugar-based foods, which are usually eaten as snack food. This includes sugar candies, chocolates, candied fruits and nuts, chewing gum, and sometimes ice cream.
“中文輸入信息”演示:
sugar(糖)confectionery(這個(gè)生詞什么意思?)
Sugar (糖)confections(什么意思?) include(包括) sweet(甜的), sugar-based(基于糖的) foods(食品), which are usually eaten as snack food(通常做為零食來吃). This includes (包括)sugar candies(糖果), chocolates(巧克力), candied fruits (糖水果)and nuts(什么東東?), chewing gum(口香糖), and sometimes ice cream(有時(shí)冰淇淋).
這種“使用中文”的語言輸入,能把英語學(xué)好?就算是能,也是一種“事倍功半”的學(xué)習(xí)模式,也就是一個(gè)人學(xué)了十年英語還處于小學(xué)水平的表現(xiàn)。
【(公眾號:忐忑英語)】
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!