讀《茶花女》有感:酸溜溜的文人
時間:
文淵1131由 分享
讀《茶花女》有感:酸溜溜的文人
說實(shí)話,蝸牛之所以讀《茶花女》完全是膚淺的因?yàn)槊趾寐牎?/p>
所以沒開讀之前,就在幻想書中描繪的究竟是怎樣的一位女子,能夠配得上“茶花女”這么美好的稱呼,可出乎意料的,書中的“茶花女”只是一位依附于歐洲上流社會且揮霍無度的妓女。
人可以分三六九等,可是真摯的感情卻都是一樣的難能可貴,“茶花女”僅僅因?yàn)槟兄魅斯柮⒁坏侮P(guān)切的眼淚,就死心塌地的愛上了他,盡管后來飽受折磨,卻雖死不悔(現(xiàn)實(shí)生活中的我們也往往會有這樣的執(zhí)念,因?yàn)橐凰查g的感動而萬劫不復(fù),僅僅因?yàn)槟且凰查g他給了你別人沒有給過或者給不了的感動)。
都說愛情中的人就像瘋子,可阿爾芒近乎病態(tài)的愛戀,終于將兩個人逼進(jìn)了死神的懷抱......
這樣撕心裂肺的愛情故事,讀完后蝸牛最大的感受竟然是作者完全是像在昭告天下“他是一位作家”,書中不只一次的在描寫書信的內(nèi)容前寫到自己沒做過任何改動,可是每個人寫書信的口吻卻又都是一模一樣的,讓人想相信都難啊,可能這就是用第一人稱寫書的難處吧,可蝸牛總覺得怪怪的,讓蝸牛情不自禁的想起人們對文人的評價(jià)~“酸溜溜的文人”~
本文作者:蝸牛(公眾號:w讀后感w)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!