英語(yǔ)賓語(yǔ)從句答疑
學(xué)習(xí)啦:賓語(yǔ)從句在英語(yǔ)語(yǔ)法里稍顯復(fù)雜,所以我們要更多的去復(fù)習(xí),下面我們一起看看這篇《賓語(yǔ)從句答疑》。
賓語(yǔ)從句是名詞性從句的一種,在主從復(fù)合句中充當(dāng)賓語(yǔ),位于及物動(dòng)詞、介詞或復(fù)合謂語(yǔ)之后的從句稱為賓語(yǔ)從句;賓語(yǔ)從句分為三類:動(dòng)詞的賓語(yǔ)從句、介詞的賓語(yǔ)從句以及形容詞的賓語(yǔ)從句。
賓語(yǔ)從句的結(jié)構(gòu):
連接代詞/副詞+主語(yǔ)+謂語(yǔ)+其他成分。即:連接代詞/副詞+陳述句語(yǔ)序。
例子:
He,was seemingly happy but we didn't know how sad he really was.
分成兩個(gè)句子:
He was seemingly happy.
But we didn't know how sad he really was.
把第二個(gè)句子再分成兩個(gè)句子:
We didn't know.
從句是由特殊疑問(wèn)句變來(lái)的:
How sad really was he?
疑問(wèn)句作從句的時(shí)候語(yǔ)序要由原來(lái)的疑問(wèn)句語(yǔ)序變成陳述句語(yǔ)序:
How sad he really was.
連接在一起就是:
He,was seemingly happy but we didn't know how sad he really was.
公眾號(hào):英語(yǔ)語(yǔ)法教程
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!——學(xué)習(xí)啦