描寫西安景點(diǎn)的中學(xué)作文:西譯,圓夢之地
編者按:小作者對西譯之地進(jìn)行了一番描繪,生動(dòng)形象,仿佛把我們帶入了西譯的景象中,抒發(fā)了真實(shí)感情和渲染了真實(shí)情緒。下面讓我們一起來看看這篇最美西譯,圓夢之地。
十八臺(tái)階
我坐在最上面一層
數(shù)臺(tái)階上的螞蟻
我要把螞蟻數(shù)回一個(gè)學(xué)期伊始。
——引子
西譯的初體驗(yàn)
酷暑熱,楑柳發(fā)。
我與父親歷經(jīng)千里終于抵達(dá)西安市城北客運(yùn)站。按照事先查好的路線行走,起初映入眼簾的是許多學(xué)生高舉各自學(xué)院或者學(xué)校的名稱牌子。在各種各樣的牌子中,我眼花繚亂;在摩肩接踵的人群中,我心急如焚。這時(shí),一位佩掛志愿者牌子,身別“西安翻譯學(xué)院”?;?,長相清麗動(dòng)人,聲音如黃鶯般清脆婉轉(zhuǎn)的學(xué)姐走上前來,面帶微笑問道:“請問您是西安翻譯學(xué)院的新生嗎?”突然油然而生一種安全感和歸屬感。
新生報(bào)到的流程很多,加之行李繁重,更不用說攜帶行李到公寓樓排隊(duì)領(lǐng)褥子、軍訓(xùn)用具以及。洗漱用品了。當(dāng)時(shí)在諾大的園校內(nèi),我毫無方向感,在我上前向本專業(yè)前輩們問路時(shí),一位學(xué)長非常熱心地提議將行李送至家長休息室,除此之外,為防止物品丟失,特意安排了相關(guān)人員的看護(hù)。這樣我就可以全身心投入接下來的事情。
由此,我認(rèn)為西譯是一個(gè)有溫度的地方。
西譯的堅(jiān)強(qiáng)面
黑云壓城,城欲摧。
操場上、籃球場上身著迷彩的幾千名學(xué)子,認(rèn)真地跟著教官做每一天的訓(xùn)練。一抬頭、一踢腳、一個(gè)眼神都是那么的有模有樣。
頃刻,老天爺一股愁緒涌上心頭竟潸然淚落。
陰雨連綿,樹影婆娑。細(xì)如牛毛的雨絲飄在同學(xué)們可愛的臉頰上,漸漸地你會(huì)感覺到雨滴浸濕衣裳的微涼。盡管如此,同學(xué)們依舊聽令行事,任何時(shí)候都穩(wěn)如青松,目視前方毫無畏縮之意。甚至有些連隊(duì)仍舊在風(fēng)雨中行進(jìn),他們步履整齊,口號嘹亮,無所畏懼。無不體現(xiàn)出軍人身上的堅(jiān)毅特質(zhì)。
由此,我認(rèn)為西譯是一個(gè)堅(jiān)韌力量之源。
數(shù)風(fēng)流人物還看今朝
八九點(diǎn)鐘的太陽照亮天宇,我們是一群朝氣蓬勃的新青年。
最近滿懷歡喜地上了新學(xué)期的幾節(jié)新課程。
我遇到了熱情漂亮的英語老師,她一口流利圓潤的發(fā)音讓我羨慕不已,再加上其樂觀開朗的性格激發(fā)了我對英語學(xué)科的淫趣。
我遇到了滿腹經(jīng)綸的語文老師,他一句話、一個(gè)停頓、一下提氣都是真摯情感的流露。在傅先生身上我清晰地看到了難能可貴的文學(xué)素養(yǎng),讓人不由自主地心生敬佩之情。感恩生活讓我能在博學(xué)中浸潤。
我遇到了儀態(tài)端莊的政治老師,她以身現(xiàn)教,告訴我們要珍惜時(shí)光,要有不屈不撓的求索精神。做事情要分清主次,努力實(shí)現(xiàn)夢想。
……
由此,我認(rèn)為西譯是一個(gè)展翅高飛的晴空。
作者:陜西陳小芳 初二年級