英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力復(fù)習(xí)方法
英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力復(fù)習(xí)方法(精選3篇)
每天要安排一定的聽(tīng)力時(shí)間,以不超過(guò)一小時(shí)為宜。聽(tīng)音時(shí)要注意力集中,這樣才可達(dá)到聽(tīng)力訓(xùn)練的效果。下面小編給大家分享英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力復(fù)習(xí)方法,希望能夠幫助大家!
英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力復(fù)習(xí)方法(篇1)
關(guān)于聽(tīng)力建議方法:MP4里常備一些聽(tīng)力真題段子,每晚睡覺(jué)前聽(tīng)聽(tīng)就行。權(quán)當(dāng)催眠,這其實(shí)是幫你熟悉考試的聽(tīng)力環(huán)境 培養(yǎng)你的語(yǔ)感總之不管你多么忙,每天都要保持半個(gè)小時(shí)的聽(tīng)力。這樣考試就不會(huì)生疏。
平時(shí)練習(xí),則是精聽(tīng)精聽(tīng)有兩個(gè)層次第一個(gè)層次就是你所理解的 一個(gè)對(duì)話(huà)一篇文章反復(fù)聽(tīng)。 持續(xù)轟炸聽(tīng)不懂的地方 一直到聽(tīng)懂為止 實(shí)在聽(tīng)不懂看原文 然后再聽(tīng) 這個(gè)比較低層次 是因?yàn)闆](méi)達(dá)到 你的手 眼 耳 腦 全部同步訓(xùn)練的效果
而考試的時(shí)候,你的眼睛先看題,大腦再預(yù)判答案,然后開(kāi)始放錄音,錄音先經(jīng)你耳朵,再經(jīng)過(guò)大腦處理得出答案,最后要你的手寫(xiě)出來(lái),可以說(shuō),一個(gè)完整的答案是這幾個(gè)器官協(xié)同工作的結(jié)果所以如果你感覺(jué)精聽(tīng)之后做題還是不行
那么就需要精聽(tīng)的第二個(gè)層次 聽(tīng)寫(xiě)指的是 放一句錄音 暫停 然后在紙上寫(xiě)下你聽(tīng)到的句子 然后再放第二句 再寫(xiě)下來(lái) 記不住的 倒回去重聽(tīng) 寫(xiě)完全文這個(gè)只要寫(xiě)完一遍全文就ok了,但是才開(kāi)始做的話(huà),會(huì)覺(jué)得有挫敗感,并且很累,習(xí)慣后就好了,并且這個(gè)方法是絕對(duì)有效地,只要你能做到流利的在一兩遍之類(lèi)聽(tīng)寫(xiě)出一篇lecture,那么四六級(jí)聽(tīng)力是基本沒(méi)問(wèn)題的
另外學(xué)會(huì)預(yù)判聽(tīng)力答案每次給你的10秒鐘時(shí)間不是讓你看題目的 而是直接看下一題的選項(xiàng)預(yù)判答案的(看題目是在聽(tīng)力試音時(shí)就應(yīng)該做好的)仔細(xì)研究聽(tīng)力的四個(gè)選項(xiàng) 有時(shí)你會(huì)發(fā)現(xiàn)兩個(gè)形成一對(duì) 答案本身之間就是矛盾的 比如會(huì)有man和woman的區(qū)別 這時(shí)你聽(tīng)的時(shí)候可以一次排除兩個(gè)選項(xiàng)在短對(duì)話(huà)中有時(shí)候甚至可以直接選出答案
至于聽(tīng)力最后的三個(gè)長(zhǎng)句聽(tīng)寫(xiě),聽(tīng)到什么單詞寫(xiě)什么單詞,謄答案的時(shí)候把它is/are/that/while/when/so/because等連成一句話(huà),就算不是完整的句子或者只有完整的半截句子也可以拿一半以上的分,三個(gè)空填滿(mǎn),只要明眼上看的順眼并且含有你聽(tīng)到的關(guān)鍵詞〔也就是全篇經(jīng)常反復(fù)重復(fù)的詞或詞組〕,基本分就到手了。
英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力復(fù)習(xí)方法(篇2)
Botany Bay是家生產(chǎn)高科技醫(yī)療用品的公司。其產(chǎn)品“病例磁盤(pán)”可儲(chǔ)存?zhèn)€人病例;資料取用方便,真是達(dá)到“一盤(pán)在手,妙用無(wú)窮”的目的。此產(chǎn)品可廣泛使用于醫(yī)院、養(yǎng)老院、學(xué)校等。因此Pacer有意爭(zhēng)取該產(chǎn)品軟硬件設(shè)備的代理權(quán)。以下就是Robert與Botany Bay的代表,Mark Davis,首度會(huì)面的情形:
M: Mr. Liu, total sales onthe Medic-Disk were U.S.$ 100,000 last year, through our agent in Hong Kong.
R: Our research shows most of your sales, are made in the Taipei area. Your agent has only been able to target the Taipei market(把……作為目標(biāo)市場(chǎng)).
M: True, but we are happy with the sales. It's a new product. How could you do better?
R: We're already well-established in the medical products business. The Medic-Disk would be a good addition to our product range.
M: Can you tell me what your sales have been like in past years?
R: In the past three years, our unit sales have gone up by 350 percent; profits have gone up almost 400 percent.
M: What kind of distribution capabilities(分銷(xiāo)能力)do you have?
R: We have salespeople in four major areas around the island, selling directly to customers.
M: What about your sales?
R: In terms of unit sales, 55 percent are still from the Taipei area. The rest comes from the Kaohsiung, Taichung, and Tainan areas. That's a great deal of untapped market potential(未開(kāi)發(fā)的市場(chǎng)潛力), Mr. Davis.
英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力復(fù)習(xí)方法(篇3)
To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%. 為了達(dá)成這筆生意,你至少應(yīng)該將價(jià)格降低3%。下面是商務(wù)英語(yǔ)談判對(duì)話(huà)范文相關(guān)內(nèi)容,希望可以為您帶來(lái)幫助。
A: What do you think of our price? 你認(rèn)為我們的價(jià)格如何?
B: Your price has gone up sharply , hasn't it? 我們的價(jià)格已經(jīng)大幅度上漲了,不是嗎?
A: Yes. We regret we cannot maintain our original price. Since the prices of the raw materials have been raised, we have to adjust the price of our products accordingly. 是的,很遺憾我們不能保持原價(jià)了。由于原材料價(jià)格上漲,我們不得不對(duì)產(chǎn)品的價(jià)格做出相應(yīng)的調(diào)整。
B: I agree with you there, but your price is unreasonable. 這我同意,但是你們的價(jià)格是不合理的。
A: I don't think so. You must compare our price with that of other export houses. I'm sure our offer is in line with the prevailing market price level. 我不這么認(rèn)為。你必須比較下我們的價(jià)格和其他出口公司的價(jià)格。我確信我們提出的價(jià)格符合市場(chǎng)的價(jià)格。
B: I don't think we will be able to pay the price. To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%. 我認(rèn)為我們不能支付那個(gè)價(jià)格。為了達(dá)成這筆生意,你至少應(yīng)該將價(jià)格降低3%。
A: I'm afraid that there is no room for any reduction in price. 恐怕沒(méi)有再減價(jià)的余地了。
B: Don't you agree with me that in the long run, moderate prices will bring about large sales and more profits ? 我認(rèn)為從長(zhǎng)遠(yuǎn)考慮,公道的價(jià)格會(huì)增加銷(xiāo)售量,從而得到更多的利潤(rùn),難道你不這么認(rèn)為嗎?
A: We've already cut down our price to cost level. 我們已經(jīng)把價(jià)格降到成本價(jià)了。
B: Is that all? 只能這樣了嗎?
A: Yes, this is the best we can do. 是的,這是我們的最低價(jià)了。
B: I'm sorry we can't handle the price you offered. 很抱歉,我們無(wú)法接受你們提供的價(jià)格。