二三年級(jí)推薦書(shū)目
二三年級(jí)推薦書(shū)目
閱讀是現(xiàn)代人進(jìn)行交際的一種形式,是獲取信息和知識(shí)的重要途徑。下面就有小編為大家精心整理二三年級(jí)推薦書(shū)目的相關(guān)信息,以供各位參考。
二三年級(jí)推薦書(shū)目【一】
二年級(jí)(上)
必 讀:
1.《愛(ài)心樹(shù)》(繪本) [美]謝爾•希爾弗斯坦著
2.《三只小豬》(繪本) [美]大衛(wèi)•威斯納著
3.《三毛流浪記》 張樂(lè)平著
4.《沒(méi)頭腦和不高興》 任溶溶著
5.《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》 [意大利]賈尼•羅大里著
選 讀:
1.《風(fēng)到哪里去了》(繪本) [美]夏洛特•左羅托夫著
2.《不一樣的卡梅拉》(繪本) [法] 克利斯提昂•約里波瓦著
3. 《電話里的童話》 [意]羅大里著
4.《大個(gè)子老鼠小個(gè)子貓》 周 銳著
5.《小巴掌童話》 張秋生著
6.《豬小鍋和狼小怪》 梅 艷著
7.《打開(kāi)詩(shī)的翅膀》 林良,詹冰等著
8.《中國(guó)古代神話故事》 上海人民美術(shù)出版社
9.《我的野生動(dòng)物朋友》 [法]蒂皮•德格雷著
10.《了不起的狐貍爸爸》 [英]羅爾德•達(dá)爾著
二年級(jí)(下)
必 讀:
1.《月亮的味道》(繪本) [波蘭]麥克•格雷涅茨著
2.《我的爸爸叫焦尼》(繪本) [瑞典] 波•R•漢伯格著
3.《戴小橋和他的哥們兒》 梅子涵著
4.《會(huì)飛的教室》 [德]艾利克•卡斯特納著
5.《我和小姐姐克拉拉》 [德]茵可夫著,陳俊 譯
選 讀:
1.《失落的一角》(繪本) [美]希爾弗斯坦著
2.《我有友情要出租》(繪本) 方素珍著 郝洛玟圖
3.《學(xué)會(huì)愛(ài)自己》系列繪本 [美]克雷文
4.《泡泡兒去旅行》 薛 濤著
5.《蘋(píng)果樹(shù)上的外婆》 [奧地利]米拉•洛貝著
6.《歡迎小雨點(diǎn)》 圣野著
7.《安徒生童話》 [丹麥]安徒生
8.《大戰(zhàn)火星人》 [英]赫伯特•喬治•威爾斯著
9.《我愛(ài)嘮叨的媽媽》 [韓]樸惠淑 姜析昊著
10.《讓孩子著迷的77×2個(gè)經(jīng)典科學(xué)游戲》 [日]后藤道夫著
二三年級(jí)推薦書(shū)目【二】
三年級(jí)(上)
必 讀:
1.《親愛(ài)的漢修先生》 [美]貝芙莉•克萊瑞著
2.《怪老頭兒》 孫幼軍著
3.《木偶奇遇記》 [意大利]科洛迪著
4.《愛(ài)的教育》 [意大利]亞米契斯著
5.《哲學(xué)鳥(niǎo)飛羅系列》 [法] 碧姬•拉貝
選 讀:
1.《犟龜》(繪本) [德]米切爾•恩德著
2.《魯西西傳》 《皮皮魯傳》 鄭淵潔著
3.《神筆馬良》 洪汛濤著
4.《格林童話》 [德]雅科布•格林、威廉•格林著
5.《小飛俠彼得•潘》 [英]巴里•麥考琳著
6.《我的第一本科學(xué)漫畫(huà)書(shū)》之《兒童百問(wèn)百答》 [韓]李泰虎著
7.《特別女生撒哈拉》 [美]愛(ài)斯米•科德?tīng)栔?/p>
8.《世界金典兒童詩(shī)集》 韋葦、譚旭東主編
9.《游戲中的科學(xué)》 [德]漢斯•尤爾根•普雷斯著
10.《神奇校車(chē)》系列 (繪本) [美]喬安娜•柯?tīng)栔?/p>
三年級(jí)(下)
必 讀:
1.《烏丟丟的奇遇》 金 波著
2.《向著明亮那方》 [日]金子美玲著,吳菲 譯
3.《愛(ài)麗絲漫游奇境》 [英]劉易斯•卡羅爾著
4.《講給孩子的中國(guó)地理》 劉興詩(shī)著
5.《吹小號(hào)的天鵝》 [美]懷特 著,任溶溶譯
選 讀:
1.《十萬(wàn)個(gè)為什么》
2.《愛(ài)上讀書(shū)的妖怪》 [韓]李相培著,[韓]白明植繪
3.《女生賈梅》 《男生賈里》 秦文君著
4.《吹牛大王歷險(xiǎn)記》 [德]埃•拉斯伯、戈•畢爾格著
5.《丁丁歷險(xiǎn)記》 [比利時(shí)]埃爾熱著
6.《魔法師的帽子》 [芬蘭]托芙•楊松著
7.《瑪?shù)倌裙适聲?shū)》 [比]徳萊雅文,[比]馬里耶 繪
8.《小鹿斑比》 [奧地利]費(fèi)利克斯•薩爾登著
9.《追蹤小綠人》三部曲 金 波著
10.《生命的故事》 [美]維吉尼亞•李•伯頓著
二三年級(jí)推薦書(shū)目【三】
一、《冒險(xiǎn)小虎隊(duì)》三十冊(cè),(奧地利)托馬斯·布熱齊納著,陳一平邵靈俠等翻譯,浙江少兒出版社出版。
這是專(zhuān)門(mén)獻(xiàn)給偵探迷的巨作,各種令人眼花繚亂的密碼破譯,投毒奇案等,都曲折離奇,引人入勝,據(jù)出版方說(shuō)2007年就在中國(guó)大陸賣(mài)出了近一千三百多萬(wàn)冊(cè)。男孩子喜歡,我女兒一度也很喜歡,還拿書(shū)里夾著的什么儀器顯示隱藏的秘符。
二,《小淘氣尼古拉的故事》五冊(cè)和《小淘氣尼古拉絕版故事》五冊(cè),(法)戈西尼編文,桑貝繪,戴捷譯,中國(guó)少年兒童出版社2006年出版。
這套書(shū)是我女兒最喜歡的系列之一,尼古拉這家伙跟瑞典那個(gè)淘氣包埃米爾有一拚,都是兒童文學(xué)中又善良又淘氣又可愛(ài)的角色。總之,翻開(kāi)看就是了。
三,《我的野生動(dòng)物朋友》,(法)蒂皮·德格雷著,黃天源譯,云南教育出版社2002年出版。
這是一本奇書(shū),小女孩蒂皮跟隨野生動(dòng)物攝影師師的父母親在非洲大草原生活,和獅子、大象等成為親密無(wú)間的朋友。親近大自然,以自然為母,這本書(shū)說(shuō)得更加親切動(dòng)人。這本書(shū)字?jǐn)?shù)不多,但故事不出奇,所以我不放在第一類(lèi)低幼讀物里,希望在孩子有一點(diǎn)理解能力之后再閱讀,更有效果。
四,英國(guó)女作家J.K.羅琳的七卷本《哈利波特》是我主推的長(zhǎng)篇幻想小說(shuō),我一時(shí)拿不定主意放在哪一類(lèi)推薦好。這套書(shū)為馬愛(ài)農(nóng)譯,人民文學(xué)出版社出版。猶豫不決很久,我最后決定,還是盡快推薦。
這套書(shū)精彩絕倫,非常適合七八歲的小孩開(kāi)始閱讀,我碰到過(guò)的朋友們中,大凡是不愛(ài)閱讀的孩子,只要看了我推薦的這套書(shū),沒(méi)有不喜歡的。這是培養(yǎng)閱讀興趣的最好書(shū)籍,可以一直讀到高中。連我這樣的中年老爸,都超級(jí)喜歡讀。
——沒(méi)有小孩不喜歡魔法,沒(méi)有小孩不熱愛(ài)冒險(xiǎn),沒(méi)有小孩不喜歡霍格沃茨魔法學(xué)校。
——這也是最好的勵(lì)志書(shū):七大厚冊(cè)的《哈利波特》,中譯本加起來(lái)超過(guò)三百萬(wàn)字。這么厚的書(shū)都讀過(guò)了,再讀其他的什么書(shū)不都是如履平地?
——延伸閱讀:《詩(shī)翁彼豆故事集》,馬愛(ài)農(nóng)譯,人民文學(xué)出版社2008年出版;《寫(xiě)給哈利波特的信》,上海譯文出版社2005年出版。
五,《林格倫作品集·美繪版》(全九冊(cè)),(瑞)林格倫著,李之義譯,中國(guó)少年兒童出版社2009年出版。
我反復(fù)推薦林格倫的作品,只因這些兒童故事似乎就發(fā)生在我們身邊,但是,只有她能講得出來(lái)。我們一講,就俗了。我曾寫(xiě)短文推薦過(guò)《綠林女兒》、《淘氣包埃米爾》、《吵鬧村的孩子》三本,另外六本也值得細(xì)細(xì)品讀:《長(zhǎng)襪子皮皮》(我讀過(guò))、《瘋丫頭馬迪根》、《米歐,我的米歐》、《小飛人卡爾松》、《大偵探小卡萊》、《獅心兄弟》(后面這幾本是女兒推薦的,說(shuō)都好)。
六,《小王子》,(法)圣·埃克蘇佩里著,程瑋譯,長(zhǎng)春出版社以及南京大學(xué)出版社版本。這本書(shū)過(guò)了版權(quán)期,各種版本不下幾十種,實(shí)在眼花繚亂啊。我推薦的是兒童文學(xué)家、現(xiàn)居德國(guó)的程瑋譯本。
《小王子》是少兒文學(xué)圣經(jīng),我這樣的大人也讀得不亦樂(lè)乎。2014年5月10我在廣州天河圖書(shū)館和一些小學(xué)生一起讀這本書(shū),大家討論得熱火朝天,小朋友們都搶著舉手回答問(wèn)題,或者問(wèn)問(wèn)題。歸根結(jié)底,小王子的問(wèn)題,就是我們這個(gè)世界存在的最大問(wèn)題。小王子星球,就是我們夢(mèng)想中的星球。
那個(gè)小小的,有兩座活火山的小王子星球,就在天空中某處,照亮我們的夢(mèng)想。
七,《愛(ài)麗絲漫游奇境記》,(英國(guó))劉易斯·卡羅爾著,中國(guó)譯本和改寫(xiě)本太多,令人眼花繚亂,我也不知道推薦哪個(gè)譯本才好。我推薦二十一世紀(jì)出版社“名家名譯文學(xué)館”譯本,著名翻譯家王永年譯,2009年出版。這本書(shū)要多讀兩遍,才能感受其中的奧妙:為什么故事中會(huì)突然出現(xiàn)一些奇怪的情節(jié)?因?yàn)檫@是在夢(mèng)中嘛!壁虎小弟被愛(ài)麗絲的巨大胳膊肘嚇得掉下來(lái)的情節(jié),記得我女兒四歲時(shí),聽(tīng)得樂(lè)不可支。
——延伸閱讀《愛(ài)麗絲鏡中奇遇記》,二十一世紀(jì)出版社2009年出版,王永年翻譯。
八,《木偶奇遇記》,(意大利)科洛迪著。說(shuō)謊就會(huì)長(zhǎng)鼻子的木偶人匹諾曹誰(shuí)不知道?我犯愁的是推薦哪個(gè)版本比較好——我總為此犯愁——現(xiàn)決定推薦:中國(guó)少年兒童出版社2006年出版過(guò)一個(gè)徐力源翻譯的“世界暢銷(xiāo)兒童名著”本,浙江少年兒童出版社2011年出版,任溶溶翻譯的“任溶溶經(jīng)典譯叢”本。
九,《新木偶奇遇記》,(奧地利)克里斯蒂娜·涅斯特林格著,蔡鴻君譯,人民文學(xué)出版社2003年出版。克里斯蒂娜·涅斯特林格女士是國(guó)際安徒生獎(jiǎng)獲得者,她的幻想小說(shuō)在德語(yǔ)世界廣受歡迎,總銷(xiāo)量超過(guò)一千萬(wàn)冊(cè),她創(chuàng)作的作品被翻譯成幾十種文字,是現(xiàn)代德語(yǔ)兒童文學(xué)作家中的杰出代表。我個(gè)人最喜歡克里斯蒂娜女士的幻想小說(shuō)《腦袋里的小矮人》、《可愛(ài)的魔鬼先生》和《凍僵的王子》,另外,她的《巴特先生的返老還童藥》和《幽靈大嬸羅莎·里德?tīng)枴芬仓档猛扑]。
十,《窗邊的小豆豆》,(日)黑柳徹子著,趙玉皎譯,南海出版社出版。這本書(shū)入選了“新課標(biāo)推薦書(shū)目”,連續(xù)八年雄踞暢銷(xiāo)榜,我覺(jué)得不必多說(shuō)什么了。我覺(jué)得老師和家長(zhǎng)更要好好看看這本書(shū),并且要用心地看,要弄明白為什么一個(gè)好多學(xué)校都要趕出門(mén)去、差點(diǎn)沒(méi)有學(xué)校可上的淘氣的“小豆豆”,居然在進(jìn)了小林校長(zhǎng)開(kāi)辦的“巴學(xué)園”之后,變得喜愛(ài)上學(xué)了。
這本書(shū)可以跟美國(guó)動(dòng)畫(huà)巨片《功夫熊貓》對(duì)照著看,互為印證,才能明白教育的真諦,乃是真正尊重小孩子的個(gè)性,并有針對(duì)性地因材施教。但是,就我個(gè)人的觀點(diǎn)來(lái)說(shuō),這本書(shū)寫(xiě)得只能說(shuō)是中等,不能因?yàn)樗N(xiāo)量巨大,就要看成是多么優(yōu)秀的作品。
——延伸閱讀《丟三落四的小豆豆》。其他延伸的黑柳徹子作品,適可而止,不讀也罷。
十一,《伊索寓言》、《克雷洛夫寓言》,《拉封丹寓言》。寓言是非常有意思的,但小孩子不太容易讀得進(jìn)去。大家注意選全譯本,不要選改編本。重點(diǎn)選擇上海譯文出版社、譯林出版社等專(zhuān)業(yè)出版社的版本。我女兒記憶力好,常常給我們說(shuō)《伊索寓言》里的故事:蒼蠅掉進(jìn)一口盛著肉湯的瓦鍋里,快要淹死了。它自言自語(yǔ)地說(shuō),我吃飽了,喝足了,臨死還洗了一個(gè)澡。死了我也心滿(mǎn)意足了。
十二,《綠野仙蹤》,(美)弗蘭克·鮑姆著。這是兒童文學(xué)經(jīng)典,在全世界都家喻戶(hù)曉,中譯本也不計(jì)其數(shù),但大多不是全譯本。值得推薦的有中國(guó)少年兒童出版社出版的馬愛(ài)農(nóng)譯本、長(zhǎng)春出版社出版的陳伯吹譯本?,F(xiàn)在有一套文匯出版社約請(qǐng)一批翻譯者集體翻譯出版的全譯本《綠野仙蹤》(十四冊(cè)),我還沒(méi)有看過(guò),不知道翻譯質(zhì)量如何,供大家參考。
十三,《小鹿斑比》,(奧地利)薩爾騰著,孫曉峰譯,中國(guó)少年兒童出版社2006年出版。迪斯尼曾據(jù)此改編拍攝過(guò)動(dòng)畫(huà)電影,真是可愛(ài)極了。
十四,《小熊溫尼·普》,(英國(guó))艾倫·亞歷山大·米爾恩著,文培紅譯,湖南少年兒童出版社2008年出版。或長(zhǎng)春出版社2009年潘縵怡譯本。
百畝林的故事,已經(jīng)成了我們?nèi)祟?lèi)心靈的寄托地了,當(dāng)然,首先是小熊溫尼、跳跳虎、瑞比兔等動(dòng)物們的世界。
十五,《安徒生童話全集》,(丹麥)安徒生著,葉君健先生譯,這個(gè)是經(jīng)典中的經(jīng)典,不用太詳細(xì)介紹了。編排上,也基本上可以由淺入深地閱讀。到后半部,有些童話帶有黑童話色彩,但也不必?fù)?dān)心。
清華大學(xué)出版社、中國(guó)城市出版社都出過(guò)全集;另有石琴娥女士翻譯的湖南少兒出版社版、任溶溶先生翻譯的浙江少年兒童出版社版。
十六,《格林童話全集》,(德)格林兄弟編,曹乃云譯,二十一世紀(jì)出版社2009年出版。這本書(shū)基本上可以說(shuō)是定義了何為童話的杰作,很多故事已經(jīng)成為世界文化的一個(gè)核心部分。不讀這部童話,就不能真正懂得西方文化的奧妙。你想想,有多少人改編過(guò)《白雪公主》這部不朽的童話啊?
十七,《意大利童話》(上下),(意大利)伊塔洛·卡爾維諾著,呂同六張潔主編的《卡爾維諾文集》中的分冊(cè),馬箭飛等翻譯。我在這里要特別介紹一下卡爾維諾這位了不起的意大利現(xiàn)代文學(xué)大師,他的作品在中國(guó)大陸也有不計(jì)其數(shù)的擁躉,包括很多專(zhuān)業(yè)專(zhuān)家,都極為癡迷他那些像宇宙一樣廣博、又像迷宮一樣復(fù)雜的作品。
很多人卻不知道,卡爾維諾還花很多年的時(shí)間來(lái)搜集和重新改寫(xiě)了散落在意大利各地的童話故事。經(jīng)過(guò)文學(xué)大師卡爾維諾天才的改編,這些故事具有了現(xiàn)代的寓意,在文學(xué)審美等價(jià)值上,一點(diǎn)都不下于《格林童話》。
十八,《吹牛大王歷險(xiǎn)記》,(德國(guó))拉斯伯、畢爾格著,譚旭東譯,中國(guó)少年兒童出版社2010年出版??戳诉@本書(shū)中的敏豪生男爵的吹牛故事,就知道什么叫做滿(mǎn)嘴跑火車(chē)了。看來(lái),吹牛這件事情,東西方很有共同點(diǎn)。還要指出的是,這位男爵的吹牛不是為了騙錢(qián),不是為了害人,所以,他吹牛,我們聽(tīng),無(wú)妨。
十九,《天上掉下個(gè)大蛋糕》,(意)羅大里著,任溶溶譯,湖南少兒出版社2008年出版。
這篇小說(shuō)想象奇特,說(shuō)因?yàn)楹藦棻óa(chǎn)生了能量變異,本來(lái)應(yīng)該是摧毀一切的核爆炸和核輻射,莫名其妙地變成了一個(gè)巨大的蛋糕,落在小鎮(zhèn)上。孩子們都出發(fā)去探險(xiǎn),發(fā)現(xiàn)這真是一個(gè)味道好極了的大蛋糕,而且夠全鎮(zhèn)人大吃特吃很久了。
二十,《貓武士》(全六冊(cè)),(英)艾琳·亨特著,趙振中譯,中國(guó)少年兒童出版社2009年出版。
動(dòng)物奇幻小說(shuō)中的佼佼者,看著消遣吧,小盆友都超喜歡。艾琳·亨特是一位對(duì)貓情有獨(dú)鐘、并且著迷于原始叢林世界的作家。在對(duì)大自然的各種事物充滿(mǎn)敬意的同時(shí),區(qū)琳也熱衷于展開(kāi)豐富的想象,用細(xì)膩的筆觸將動(dòng)物復(fù)雜的內(nèi)心世界展現(xiàn)在讀者面前。