国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語其它>

“時差”英語怎么說

時間: 楚欣650 分享

  中文解釋: 兩個地區(qū)地方時之間的差別稱作為時差。

  How to avoid the dreaded feelings of jet lag? Some of frequent fliers often have to adjust a sleep schedule days before a trip, seeking out bright light at certain times, or forcing the body to eat and sleep on local time immediately upon arrival.

  The news from most researchers appears to be that the best formula is a combination of all of these tactics.

  As a general rule, crossing more time zones makes it more difficult to avoid symptoms, which include sleepiness and confusion. Most people have body clocks that run longer than 24 hours, which generally makes it easier to fly west than east, researchers say. When people fly west, they have to stay up later before going to bed. That is easier to do than having to go to bed earlier than normal.

  如何克服因時差引起的不適感呢?一些經(jīng)常乘飛機旅行的人從旅行前很多天就開始調(diào)整睡眠時間——在特定時間接受明亮光線的照射,或者一到目的地就迫使自己按照當(dāng)?shù)貢r間吃飯和睡覺。

  根據(jù)大多數(shù)學(xué)者的研究,把所有這些策略組合在一起效果似乎最好。

  研究者稱,跨越的時區(qū)越多,就越難避免困倦和思維混亂等癥狀。多數(shù)人的生物鐘周期比24小時長,因此,一般來說向西飛行比向東飛行要輕松一些。人向西飛行時必須晚一點就寢,這比被迫較平日提前就寢簡單。

  【講解】

  “jet lag”解釋為飛行時差反應(yīng),簡稱為“時差”,也可以表達為“time lag”。人在一天內(nèi)跨越不同時區(qū),由于時差的變化,使人感到眩暈(dizziness)、疲勞(weariness)、情緒失控(emotional wreck)等問題。相關(guān)的短語有:body clock(生物鐘),time zone(時區(qū))等。

223130