“考拉”英語怎么說
名詞解釋:樹袋熊,又稱考拉,是澳大利亞的國寶,也是澳大利亞奇特的珍貴原始樹棲動(dòng)物。英文名Koala bear來源于古代土著文字,意思是“no drink”。因?yàn)闃浯軓乃麄內(nèi)∈车蔫駱淙~中獲得所需的90%的水分,只在生病和干旱的時(shí)候喝水,當(dāng)?shù)厝朔Q它“克瓦勒”,意思也是“不喝水”。
Although they are commonly called koala "bears", koalas have nothing at all to do with bears, except that they are cute like a teddy bear.
Although koalas do drink water on occasion, most of their hydration requirements are fulfilled by the moisture they get from eating eucalyptus leaves.
Koalas may look soft and cuddly, but to the touch, not so much. They have a thick wooly fur that protects them from both heat and cold and also helps to repel water. In fact, their fur is the thickest of all marsupials.
盡管我們時(shí)常稱考拉為“樹袋熊”,其實(shí)考拉跟熊完全沒關(guān)系,只是看起來萌萌的像泰迪熊罷了。
考拉有時(shí)也會(huì)喝水,但他們大部分的飲水需求都靠吃桉樹葉吸收其中的水分來滿足。
考拉們看起來軟軟的萌萌的,但摸起來可不是這么回事。為了抵抗炎熱和寒冬甚至防水,它們的皮毛非常堅(jiān)硬。實(shí)際上,它們的皮毛算是有袋類動(dòng)物中最厚的了。
【講解】
文中的koala就是“考拉”的意思,也稱為樹袋熊,是澳大利亞的國寶,英文名Koala bear來源于古代土著文字,意思是“no drink”,如:The koala is unique to Australia.(考拉是澳大利亞獨(dú)有的。),此外,袋鼠(kangaroo),鴯鹋(emu)也是澳大利亞最具代表性的動(dòng)物。
第二段中的eucalyptus是名詞,意為“桉樹”,原產(chǎn)地絕大多數(shù)在澳洲大陸,如:eucalyptus oil(桉樹油,桉葉油),常見的樹木還有:ginkgo(銀杏樹),oak(橡樹),spruce(云杉)等。