“微小說(shuō)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
“微小說(shuō)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
名詞解釋?zhuān)何⑿≌f(shuō)是以140字以?xún)?nèi)的微博為載體的超短篇小說(shuō),它有嚴(yán)格的字?jǐn)?shù)上限。微小說(shuō)是以微博為主要發(fā)表平臺(tái)的新興小說(shuō)形態(tài),是微博價(jià)值延伸的一種生動(dòng)表現(xiàn)形式;微小說(shuō)是微文化誕生的基礎(chǔ),由此衍變出了電影等微文化形式的衍生作品。微小說(shuō)最為顯著的特征還是貼近真實(shí)生活、反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)、體現(xiàn)時(shí)代精神。它也又名小小說(shuō)。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
Hint fiction is an extremely short literary work, typically no more than twenty-five words, that hints at a longer, more complex story.
Those very, very, very, VERY short stories are all the reader is ever given. Just a hint. Not a scene, or a setting, or even a character sketch. They are given a hint, nothing more, and are asked – nay, forced – to fill in the blanks.
A hint fiction titled Progress:
After seventeen days, she finally broke down and called him "Daddy."
“微小說(shuō)”指極其簡(jiǎn)短的文學(xué)作品,通常不超過(guò)25個(gè)字,但卻隱含著更長(zhǎng)、更復(fù)雜的故事情節(jié)。
讀者看到的只是一個(gè)特別特別短的故事,可以說(shuō)只是一個(gè)提示——沒(méi)有場(chǎng)景,沒(méi)有故事背景,也沒(méi)有人物描寫(xiě)。讀者讀到提示,然后需要自己去填充缺失的故事情節(jié)。
下面是一篇名為《進(jìn)展》的“微小說(shuō)”:
17天以后,她終于招架不住,叫了他一聲“爸爸”。
【講解】
文中的hint fiction就是“微小說(shuō)”的意思。“小說(shuō)”有novel、fiction、story三種表達(dá),區(qū)別在于:fiction指虛構(gòu)的小說(shuō),不強(qiáng)調(diào)字?jǐn)?shù),表示的范圍更廣,是小說(shuō)的總稱(chēng);novel源于法語(yǔ),指嚴(yán)格的長(zhǎng)篇小說(shuō);story是故事性質(zhì)的,可以是虛構(gòu)的,也可以是真實(shí)的,一般指短篇小說(shuō)。
第二段的character指小說(shuō)中的角色,sketch本意是“簡(jiǎn)短的陳述或描寫(xiě)”,因而character sketch是“人物描寫(xiě)”。nay,副詞,“不;不僅如此”。
另外,國(guó)內(nèi)的“微小說(shuō)”一般是在以微博為主要發(fā)表平臺(tái)的新興小說(shuō)形態(tài),字?jǐn)?shù)在140字以?xún)?nèi)。