感恩節(jié)用英語怎么說
感恩節(jié)用英語怎么說
感恩節(jié)的英文翻譯是什么?
感恩節(jié) Thanksgiving Day
感恩節(jié)情景對(duì)話(用英語怎么說)
Thanksgiving Day is usually on the last Thursday in November.
感恩節(jié)通常在十一月最后的星期四。
We always have turkey for our Thanksgiving Day.
我們?cè)诟卸鞴?jié)總是吃火雞。
感恩節(jié)(ThanksgivingDay)本來是人們感謝上天賜予好收成的日子,現(xiàn)在已經(jīng)演變成人們相互之間互表感激和洋溢親情友情的日子。
"Thanks"、"Thankyou!"這些表示“謝謝”的話你都會(huì),可是太單調(diào)。下面就教你一些"不同凡響"的道謝語,可以派上大用場(chǎng)哦!
熱情洋溢的"謝謝":
Ireally appreciate it。
我很感謝。
You'reone in a million。
你真是個(gè)大好人。
You'rethe greatest。
你最棒了。
稱贊對(duì)方功勞的"謝謝":
Thanksto you (we made it on time。)
都要多謝你(我們才能準(zhǔn)時(shí)完成)。
Icouldn't have done it without you。
若是沒有你,我不可能做到。
非常正式的"謝謝":
I'mtruly grateful for your help。
我非常感激你的幫助。
Yourhelp is greatly appreciated。
非常感激您的幫助。
I'dlike to express my gratitude。
我要表達(dá)我誠(chéng)摯的謝意。
此外,感恩節(jié)的時(shí)候人們也常常發(fā)短信表示感激之情,下面是一些常用的短信:
Warmwishes at Thanksgiving。
在感恩節(jié),衷心地祝福你們。
Fromall of us to all of you at Thanksgiving。
我們?nèi)w祝你們感恩節(jié)快樂。
Thanksgiving wishes for you and yourfamily。
給你們?nèi)腋卸鞴?jié)的祝福。
I wishyou could be here on Thanksgiving。
但愿你能來過感恩節(jié)。
Thanksgiving just won't be the same withoutyou。
沒有你,感恩節(jié)就不會(huì)一樣了。
Itwill be sad not to see you during the holiday when families gettogether。
家人團(tuán)聚的節(jié)日里,不能看到你,我會(huì)感到難過。
Ourfirst Thanksgiving should be our best。
我們第一次共度的感恩節(jié)是我們最美好的時(shí)光。
Iwouldn't want to spend Thanks-giving with anyone else。
我只愿和你共度感恩節(jié)。
What awonderful time to be together。
在一起的時(shí)光多么快樂。
Thanksgiving is a time when I tell you that Ilove you。
感恩節(jié)就是我告訴你我愛你的時(shí)候。
Thanksgiving is a great time to tell you thatwe love you kids。
孩子們,感恩節(jié)這時(shí)刻,我們要說:我們都愛你們。
Thanksgiving is the best holiday of theyear。
感恩節(jié)是一年中最好的節(jié)日。
關(guān)于感恩節(jié) Thanksgiving Day的簡(jiǎn)介:
11月的第四個(gè)星期四是感恩節(jié)。感恩節(jié)是美國(guó)人民獨(dú)創(chuàng)的一個(gè)古老節(jié)日,也是美國(guó)人合家歡聚的節(jié)日,因此美國(guó)人提起感恩節(jié)總是備感親切。 美國(guó)國(guó)定假日中最地道、最美國(guó)式的節(jié)日( holiday ),它和早期美國(guó)歷史最為密切相關(guān)。
1620年,一些朝拜者乘坐"五月花"號(hào)船去美國(guó)尋求宗教自由。他們?cè)诤I项嶔ち藘蓚€(gè)月之后,終于在酷寒的十一月里,在現(xiàn)在的馬莎塞州的普里茅斯登陸。
在第一個(gè)冬天,半數(shù)以上的移民都死于( die )饑餓和傳染病,活下來的人們?cè)诘谝粋€(gè)春季即1621年開始播種。整個(gè)夏天( summer )他們都熱切地盼望著豐收的到來,他們深知自己的生存以及殖民地的存在與否都將取決于即將到來的收成。后來( finally ),莊稼獲得了意外的豐收,為了感謝上帝賜予的豐收,舉行了3天的狂歡活動(dòng)。從此,這一習(xí)俗就沿續(xù)下來,并逐漸風(fēng)行各地。