“刀鋒戰(zhàn)士”英語怎么說
“刀鋒戰(zhàn)士”英語怎么說
摘要:一家南非法院在星期五宣布,被控告在情人節(jié)謀殺女友的“刀鋒戰(zhàn)士”奧斯卡•皮斯托瑞斯獲準(zhǔn)保釋。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
A South African court granted bail on Friday to "Blader Runner" Oscar Pistorius, charged with the murder of his girlfriend on Valentine's Day. Magistrate Desmond Nair set bail at 1 million rand (3,000) and postponed the case until June 4.
Prosecutors said Pistorius committed premeditated murder when he fired four shots into a locked toilet door, hitting his girlfriend cowering on the other side. Steenkamp, 29, suffered gunshot wounds to her head, hip and arm.
一家南非法院在星期五宣布,被控告在情人節(jié)謀殺女友的“刀鋒戰(zhàn)士”奧斯卡•皮斯托瑞斯獲準(zhǔn)保釋。法官德斯蒙德•奈爾將保釋金額設(shè)定為100萬蘭特(約合11.3萬美元),并將此案的開庭時間延至6月4日。
控告謀殺的檢控官表示,皮斯托瑞斯對著上鎖的洗手間連開四槍,殺死了在洗手間的女友斯滕坎普。29歲的斯滕坎普頭部、臀部和手臂中槍。
【講解】
“Blade Runner”解釋為刀鋒戰(zhàn)士,奧斯卡皮斯托瑞斯參加倫敦奧運(yùn)會,這也讓他成為了奧運(yùn)會歷史上第一位雙腿截肢的運(yùn)動員。他是殘疾人100米、200米和400米短跑世界紀(jì)錄的保持者,被稱為殘奧會上的“博爾特”。“bail”可解釋為保釋、保釋金和保釋人,文中與法律相關(guān)的詞匯還有:magistrate 法官、prosecutor 檢察官、premeditated murder 謀殺。