“兵馬俑”英語(yǔ)怎么說(shuō)
“兵馬俑”英語(yǔ)怎么說(shuō)
名詞解釋:兵馬俑(Terracotta Army;Terra-cotta Figures;soldier and horse figures),即秦始皇兵馬俑,亦簡(jiǎn)稱秦兵馬俑或秦俑,位于今陜西省西安市臨潼區(qū)秦始皇陵以東1.5公里處的兵馬俑坑內(nèi)。[1] 兵馬俑是古代墓葬雕塑的一個(gè)類別。古代實(shí)行人殉,奴隸是奴隸主生前的附屬品,奴隸主死后奴隸要作為殉葬品為奴隸主陪葬。兵馬俑即制成兵馬(戰(zhàn)車、戰(zhàn)馬、士兵)形狀的殉葬品。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
Archeologists working on the latest dig at the site of the Terracotta Warriors in Xi'an say the project has already turned up vital historical finds.
Experts restarted work on the No 1 pit of the Terracotta Warriors in 2009 and have so far unearthed 310 artifacts, including parts of chariots, weapons and tools, along with 12 pottery horses in three groups, and about 120 more warriors.
參與西安秦陵兵馬俑最新一輪發(fā)掘的考古人員對(duì)外宣布,此次兵馬俑的發(fā)掘工作取得了重大歷史性成果。
2009年秦始皇陵兵馬俑一號(hào)坑開(kāi)始第三次考古發(fā)掘。截至目前,第三次發(fā)掘出土310余件(組)小件器物,包括車馬器、兵器、生產(chǎn)工具等類型,揭露陶馬3組12匹,陶俑編號(hào)120余件。
【講解】
文中的“Terracotta Warriors”便是“兵馬俑”的意思。terracotta作名詞,意思是赤陶、赤土色。兵馬俑是古代墓葬雕塑(funerary statues)的一個(gè)類別,是制成兵馬(戰(zhàn)車、戰(zhàn)馬、士兵)形狀的殉葬品。秦始皇陵兵馬俑坑是秦始皇陵(the mausoleum of the first Qin emperor)的陪葬坑,位于陵園東側(cè)1500米處,被譽(yù)為世界第八大奇跡(the eighth wonder of the world )。
兵馬俑的其它英文表達(dá)還有 Terracotta Army, Terra-cotta Figures, soldier and horse figures等。