“金星凌日”英語怎么說
名詞解釋:金星軌道在地球軌道內(nèi)側,某些特殊時刻,地球、金星、太陽會在一條直線上,這時從地球上可以看到金星就像一個小黑點一樣在太陽表面緩慢移動,天文學稱之為“金星凌日”。2012年6月6日上演的“金星凌日”是直到2117年以前所能看到的最后一次,凌日時間長達6小時,我國大部分地區(qū)處于最佳觀測地區(qū)。你知道怎么用英語表達嗎?
Thousands of people will step out of their homes and offices tomorrow morning to see a rare celestial event that will not happen again in our lifetimes: The transit of Venus across the face of the Sun.
成千上萬的人們明天早上將走出家門,觀看一個我們一生中都不會再見的天文奇觀:金星凌日。
上面報道中的transit of Venus就是“金星凌日”。金星軌道在地球軌道內(nèi)側,某些特殊時刻,地球、金星、太陽會在一條直線上,這時從地球上可以看到金星就像一個小黑點一樣在太陽表面緩慢移動,天文學稱之為“金星凌日”。Transit作為天文學中的術語時指的指一個planet(行星)或月球經(jīng)過另一個較大的celestialbody(天體)的表面,尤指太陽。另外人造衛(wèi)星也會凌日,一般把人造衛(wèi)星“凌日”叫做Sun Outage(日凌)。
“金星凌日”原理上類似于solar eclipse(日食)。常見的天文現(xiàn)象還有sunspot(太陽黑子),annularsolar eclipse(日環(huán)食),partial solar eclipse(日偏食),及meteor shower(流星雨)等。觀測“金星凌日”時,需要佩戴專門的eclipse shades(日食觀測鏡),或者在望遠鏡上裝上solar filter(濾光膜)觀察,這樣還可觀察到金星internal ingress(入凌)和internal egress(出凌)時的black drop effect(“黑滴”現(xiàn)象)。
“金星凌日”英語怎么說
上一篇:“電子護照”英語怎么說
下一篇:“同伴壓力”英語怎么說