“過度包裝”英語怎么說
名詞解釋:過度包裝(Over Package),用專家的話說就是:包裝的耗材過多、分量過重、體積過大、成本過高、裝潢過于華麗、說詞過于溢美等。抑制過度包裝和回收利用包裝廢棄物的責(zé)任主體應(yīng)是生產(chǎn)者[1] 。目前,對商品進(jìn)行過度包裝的現(xiàn)象日趨嚴(yán)重,不少包裝已經(jīng)背離了其應(yīng)有的功能。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
Following a vote by lawmakers Wednesday, China's legislature approved the amended version of the Law on the Promotion of Clean Production, which stresses efforts to cut down on excessive packaging.
全國人大會通過《清潔生產(chǎn)促進(jìn)法》修正案,強調(diào)要努力減少過度包裝。
文中的excessive packaging就是指“過度包裝”,是指包裝的耗材過多、分量過重、體積過大、成本過高、裝潢過于華麗、說詞過于溢美等。
過度包裝不僅造成resource-wasting(浪費資源)、pollute the environment(污染環(huán)境),而且導(dǎo)致commodity price(商品價格)虛高,損害consumer benefit(消費者利益),擾亂market order(市場秩序),助長奢侈腐敗現(xiàn)象。
修改后的法律規(guī)定企業(yè)對產(chǎn)品的包裝應(yīng)當(dāng)合理,包裝的材質(zhì)、結(jié)構(gòu)和成本應(yīng)當(dāng)與內(nèi)裝產(chǎn)品的質(zhì)量、規(guī)格和成本相適應(yīng),不得進(jìn)行過度包裝。法律修改后明確國務(wù)院cleaner production(清潔生產(chǎn))綜合協(xié)調(diào)部門負(fù)責(zé)組織、協(xié)調(diào)全國的清潔生產(chǎn)促進(jìn)工作。國務(wù)院環(huán)境保護(hù)、工業(yè)、科學(xué)技術(shù)、財政部門和其他有關(guān)部門,負(fù)責(zé)有關(guān)的清潔生產(chǎn)促進(jìn)工作。