“私酒”英語怎么說
“私酒”英語怎么說
名詞解釋:私酒,是指非法生產(chǎn)(通常在自家釀造)的高酒精度的蒸餾酒。在西方主要是由玉米糊作為主要生產(chǎn)原料。為避免被發(fā)現(xiàn)所以蒸餾通常在夜間進(jìn)行,所以英語也用“月光”(Moonshine)一詞來指代私酒。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
A batch of home-brewed liquor thought to have been laced with the highly toxic chemical methanol has killed 131 people in eastern India, an official said on Thursday.
Bootleg liquor is widely consumed across India and is available in the affected area near the border with Bangladesh for as little as six rupees (11 US cents) for a half-liter, a local resident said.
周四一位官員稱,一批私自釀造的假酒已致東印度131人死亡,這批假酒可能摻有毒性很高的化學(xué)物質(zhì)甲醇。
據(jù)當(dāng)?shù)鼐用穹Q,私酒在印度盛行且很便宜,孟加拉國邊界受影響地區(qū)的私酒每半升只需6盧比(約11美分)。
【講解】
文中的bootleg liquor即“私酒”。bootleg在這里作形容詞用,意為“非法制造或販賣的”,也可以作動詞,指“非法制造或販賣”,如私賣假酒。文中的home-brewed指“自家釀造的”;lace作動詞,意為“給(飲料等)摻(少量的酒、藥、毒藥等)”;methanol是“甲醇”,甲醇是一種毒性很高的化學(xué)物質(zhì)(highly toxic chemical)。