“華裔美籍喜劇演員”英語怎么說
“華裔美籍喜劇演員”英語怎么說
摘要:黃西曾在中國科學(xué)院攻讀碩士,后獲得德克薩斯州萊斯大學(xué)博士學(xué)位。作為首個在美國取得非凡成就的華人單口相聲表演者,黃西稱,自己愿為華人發(fā)出更多聲音。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
A Chinese-American comedian returns to his homeland to promote his autobiography, spreading chuckles along the way.
He's Chinese-American comedian Joe Wong, winner of The Third Annual Great American Comedy Festival, lead performer at the White House for the annual dinner of the US Radio and Television Correspondents' Association and a guest monologist on The Late Show.
The 41-year-old, from Baishan, Jilin province, has returned to his homeland for an eight-city tour ending Nov 28 to promote his recently published autobiography The Tao of Humor. He emigrated to the US when he was 24.
華裔美籍喜劇演員黃西近日攜自傳回國宣傳,一路散播歡聲笑語。黃西是第三屆美國喜劇獎的得主,曾受邀到在白宮舉辦的美國電臺電視記者協(xié)會年會晚宴作壓軸演出,作為嘉賓在美國《萊特曼秀》表演單口相聲。
41歲的黃西來自吉林白山,此次回國將在八個城市宣傳其近期出版的自傳《黃瓜的黃 西瓜的西》,宣傳將于11月28日結(jié)束。黃西24歲時移民去了美國。
【講解】
文中的Chinese-American comedian即“華裔美籍喜劇演員”。“喜劇”的英文是comedy,對應(yīng)的“悲劇”是tragedy,“悲劇演員”是tragedian。文中的monologist意思是“獨白者,單口相聲表演者”。