“感恩節(jié)”英語怎么說
摘要:今天是11月的第四個星期四,是美國的感恩節(jié)。感恩節(jié)是美國人民獨(dú)創(chuàng)的節(jié)日,也是美國人合家歡聚的節(jié)日。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
American Thanksgiving Day, which falls on Nov 24 this year, takes on an entirely different look in China, where malls and e-businesses are competing in sale promotions as the holiday approaches.
Malls and markets fixate on the word 'Thanksgiving' to dip into the pockets of their customers.
Taobao, China's biggest online shopping website, sells turkey masks for children. And Hogwarts School uniforms from Harry Potter are among the hot sellers.
今年的11月24日是美國的感恩節(jié),這個節(jié)日在中國有著完全不同的面貌。隨著感恩節(jié)的臨近,實體商城和電子商務(wù)競相促銷。各商城緊盯“感恩”二字深掘顧客的口袋。中國最大的在線購物網(wǎng)站--淘寶網(wǎng),向孩子們出售火雞面具。哈利波特霍格沃茨魔法學(xué)院的制服也是熱賣商品。
【講解】
文中的Thanksgiving Day就是“感恩節(jié)”。在美國,感恩節(jié)傳統(tǒng)有family reunion and feasting(家人團(tuán)聚),tradition of Turkey(傳統(tǒng)食物火雞),parades(游行),football games(橄欖球比賽)。報道中的sales promotion就是“促銷”,fixate意思是“使固定下來;凝視”,hot seller即“熱賣商品”。