“地鐵追尾”英語(yǔ)怎么說(shuō)
摘要:上海地鐵10號(hào)線運(yùn)營(yíng)方周三表示,發(fā)生在周二的地鐵追尾事故確有人為因素,該追尾事故已造成284人受傷。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
The operator of Shanghai's subway Line 10 admitted Wednesday that human error played a role in Tuesday's train crash that left 284 people injured.
According to an initial investigation, a sudden loss of power caused the signal system to fail, forcing the trains to be operated manually, Shanghai Shentong Metro Group Company said in a statement.
Personnel failed to follow relevant management rules, which led to the accident, said the statement, without elaborating.
上海地鐵10號(hào)線運(yùn)營(yíng)方周三表示,發(fā)生在周二的地鐵追尾事故確有人為因素,該追尾事故已造成284人受傷。
上海申通地鐵集團(tuán)公司在一次聲明中稱,根據(jù)初步排查,電力突然中斷致使地鐵運(yùn)營(yíng)信號(hào)系統(tǒng)失靈,導(dǎo)致不得不對(duì)列車(chē)實(shí)行人工調(diào)度。
聲明表示,有關(guān)人員未能?chē)?yán)格執(zhí)行相關(guān)管理規(guī)定,導(dǎo)致事故發(fā)生。具體原因沒(méi)有詳細(xì)說(shuō)明。
【講解】
繼7•23甬溫線動(dòng)車(chē)追尾事件之后,又一起列車(chē)追尾事故。“地鐵追尾”英文可以用“subway train crash”表示,強(qiáng)調(diào)“追尾”這個(gè)動(dòng)作用“rear-end”這個(gè)動(dòng)詞。這兩起事故都是由signal failure(信號(hào)失靈)造成。此外,“人工調(diào)度”英文可以表示為“manual operation”。