“鉛酸電池“英語(yǔ)怎么說(shuō)
“鉛酸電池“英語(yǔ)怎么說(shuō)
名詞解釋?zhuān)恒U酸電池(VRLA),是一種電極主要由鉛及其氧化物制成,電解液是硫酸溶液的蓄電池。鉛酸電池放電狀態(tài)下,正極主要成分為二氧化鉛,負(fù)極主要成分為鉛;充電狀態(tài)下,正負(fù)極的主要成分均為硫酸鉛。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
Shanghai's environmental watchdog ordered two factories in its suburbs to halt production pending an investigation into the source of lead poisoning among children in a nearby village.
The Shanghai environmental protection bureau said in a notice on its website on Friday that it was studying lead emissions from the two factories, one of which is a large lead-acid battery plant run by United States-based Johnson Controls.
The Pudong district government, where the cases were found, issued a statement saying it believed the Johnson Controls factory was the main source of lead emissions in the area.
上海環(huán)境監(jiān)督部門(mén)要求郊區(qū)兩家企業(yè)停產(chǎn),調(diào)查周?chē)迩f兒童血鉛中毒來(lái)源。周五,上海環(huán)保局在其網(wǎng)站上發(fā)布通知,稱(chēng)正在調(diào)查兩家企業(yè)的鉛排放,其中有家企業(yè)是由美國(guó)江森自控經(jīng)營(yíng)的大型鉛酸電池廠。事件所在地區(qū)的上海浦東區(qū)政府已發(fā)布聲明,稱(chēng)江森自控廠家是該地區(qū)鉛排放的主要來(lái)源。
【講解】文中的lead-acid battery即指鉛酸電池,文中的lead poisoning指鉛中毒,血鉛超標(biāo)可以說(shuō)成excessive lead in blood。文中的halt production指停產(chǎn),也可以說(shuō)成suspend production。在該事件之前,國(guó)家就對(duì)全國(guó)鉛酸電池企業(yè)進(jìn)行停產(chǎn)整頓,鋰電池(lithium battery)也許是以后的發(fā)展方向。