“五道杠”英語怎么說
“五道杠”英語怎么說
摘要:武漢一位名叫黃藝博的“五道杠”少先隊總隊長紅遍微博,引起了眾多網(wǎng)友的討論。你知道怎么用英語表達嗎?
Even more "commendable", according to netizens, is his white armband bearing five red strokes. Most Chinese adults never saw themselves or classmates in primary school get more than three strokes, which show the wearer to be a young pioneer leader in a school. Two strokes indicate the wearer is a monitor of a class and one stroke indicates he or she is the overseer of a small team.
據(jù)網(wǎng)友稱,更令人稱奇的是,他(黃藝博)佩戴了“五道杠”標志。大部分成人在小學只見過學校少先隊大隊長佩戴的“三道杠”,未見過比三道杠更多的“杠”。“兩道杠”代表佩戴者是班長,“一道杠”則表示佩戴者是小隊長。
【講解】文中的 armband bearing five red strokes則是常說的“五道杠”,指的是少先隊員佩戴的“五道杠”隊章,也可以說成“five-stroke armband”,三道杠、二道杠、一道杠則可以分別說成three-stroke armband, two-stroke armband, one-stroke armband。Stroke在這里是“筆畫”的意思,stroke還可以指各種不同的泳姿,比如back stroke(仰泳)、breast stroke(蛙泳)、butterfly stroke(蝶泳)等。