11點(diǎn)15分的英文表達(dá)
11點(diǎn)15分的英文表達(dá)
用英文來表達(dá)11點(diǎn)15分的話,你會(huì)用哪一種說法?或者說你習(xí)慣哪個(gè)表達(dá)方式?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的11點(diǎn)15分的英文表達(dá),供大家參閱!
11點(diǎn)15分的英文表達(dá)
1.eleven fifteen
2.a quarter past eleven
英語時(shí)間表達(dá)方法
鐘點(diǎn)
1. 直接表達(dá)法
A. 用基數(shù)詞 + o'clock來表示整點(diǎn),注意o'clock須用單數(shù),可以省略。如:
eight o'clock 八點(diǎn)鐘,ten (o'clock) 十點(diǎn)鐘
B. 用基數(shù)詞按鐘點(diǎn) + 分鐘的順序直接寫出時(shí)間,表示非整點(diǎn), 后不可加o'clock。如: eleven-o-five 十一點(diǎn)過五分, six forty六點(diǎn)四十
2. 間接表達(dá)法
A. 如果分鐘數(shù)少于30分鐘,可用分鐘 + past + 鐘點(diǎn)表示,其中past是介詞,意思是“過”。如:
twenty past four 四點(diǎn)二十 eight past one 一點(diǎn)八分
B. 如果分鐘數(shù)多于30分鐘,可用(60分鐘-原分鐘數(shù))+ to +(原鐘點(diǎn)數(shù)+ 1)表示,其中to是介詞,意思是“差”。如:
8:35 可表示為twenty-five to nine 差二十五分鐘九點(diǎn),即八點(diǎn)三十五(其中的分鐘數(shù)twenty-five 是由60分鐘減去35分鐘得 到的;鐘點(diǎn)數(shù)nine是由8加上1得到的)。
注:A. 當(dāng)分鐘數(shù)是15分鐘時(shí),可用名詞quarter (一刻鐘)表示。如:
7:15可表示為 a quarter past seven, 12:15可表示為 a quarter past twelve
B. 當(dāng)分鐘數(shù)是30分鐘時(shí),可用名詞half (一半)表示。如:
9:30 可表示為 half past nine,3:30可表示為 half past three。
C. 若想表明是上午,可在時(shí)間后加上am或a.m.。如:thirteen past six a.m. (上午六點(diǎn)十三分)等。若想表明是下午,可 在時(shí)間后加上pm或p.m.。如:four o'clock p.m. (下午四點(diǎn))等。
D. 若表示的時(shí)間不夠準(zhǔn)確,可在時(shí)間前加上介詞about。如:about eight (大約八點(diǎn))等。 E. 在時(shí)間前面應(yīng)用介詞at 來表示在的意思。如:at nine 在九點(diǎn)鐘,at about five thirty-five p.m. 大約在下午五點(diǎn)三 十五分等。
英文日期表達(dá)方式
[一說] 書寫方面
先看下面的兩個(gè)例子:
1. 1986年10月23日→October 23(rd), 1986
2. 2002年1月17日→January 17(th), 2002
從上面的例子可以看出,英語日期的表達(dá)與漢語不同。英語表達(dá)的順序?yàn)閈"月、日、年\",因此2004年11月8日就可寫成November 8th, 2004,還可表示為November eighth, 2004。 另外,也可寫成\"日、月、年\",8th November, 2004即the eighth of November, 2004。
[二說] 朗讀方面
在朗讀時(shí),\"月份\"一般直接用英語讀出;\"日\"則要讀成\"the 序數(shù)詞\";讀年份時(shí),一般分為兩個(gè)單位來讀,前兩個(gè)數(shù)為一個(gè)單位,后兩個(gè)數(shù)為一個(gè)單位。如:1982年讀作nineteen eighty-two, 1900年讀作nineteen hundred。如果是三位數(shù),先讀第一位,再把后兩個(gè)數(shù)合起來讀。如:984年可讀為nine eighty-four,757年讀成seven fifty-seven。
另外,像2000年一般讀成two thousand, 2001年則讀成two thousand and one,以此類推, 2004年應(yīng)讀成two thousand and four。 January 12th, 1993讀成January the twelfth, nineteen ninety-three。
英語日期的表示法
英語中月份和星期名稱都是專有名詞,它們的首字母必須大寫,并且前面無需用冠詞。 用英語表示日期,其順序?yàn)?ldquo;月+日+年”,日和年之間需用逗號(hào)隔開。如:August 2nd, 2003(2003年8月2日)。也可以用“日+月+年”來表示。如:10th May,2003(2003年5月10日)。
英語日期前介詞的使用:若指在哪一年或哪一月,則用介詞in,若具體到某一天,則需用介詞on
美英的表達(dá)方式是有差別的
在日期方面,美英的表達(dá)方式是有差別的。以日為先,月份為后,此為英國式,美國式則與 此相反。如一九九六年三月二日的寫法:
2nd March, 1996(英)
March 2, 1996(美)
在美式的寫法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期書面表達(dá)不同,讀法也不一樣。如1987年4月20日,英式的寫法是20th April, 1987,讀成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表達(dá)是April 20, 1987,則讀成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同樣,全部用數(shù)字表達(dá)日期時(shí),英美也有差別。1998年5月6日按照英國式應(yīng)寫成6/5/98,而按照美國式應(yīng)寫成5/6/98;01.08.1998是英國式的1998年8月1日,按照美國的表達(dá)方式卻是1998年1月8日,美國的1998年8月1日應(yīng)寫成08,01,1998。因此,全部使用數(shù)字來表示日期時(shí),往往發(fā)生誤解,在商務(wù)活動(dòng)中須謹(jǐn)慎使用。
看過11點(diǎn)15分的英文表達(dá)的人還看了: