艾爾頓·約翰:“Teacher I Need You”
艾爾頓·約翰,1947年3月25日出生于英國(guó)倫敦市郊,英國(guó)著名流行音樂(lè)創(chuàng)作歌手,享譽(yù)盛名的頂級(jí)音樂(lè)藝術(shù)家。自幼學(xué)習(xí)鋼琴課程,被譽(yù)為“英國(guó)樂(lè)壇常青樹(shù)”。1994年為電影《獅子王》創(chuàng)作的歌曲《Can You Feel The Love Tonight》紅遍全球。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)他的經(jīng)典歌曲“Teacher I Need You”,希望大家喜歡!
I was sitting in the classroom
我端坐在教室里
Trying to look intelligent
努力使自己看起來(lái)聰明伶俐
In case the teacher looked at me
因?yàn)檎f(shuō)不定某一刻,老師便會(huì)看到我
She was long and she was lean
老師她纖細(xì)高挑,讓人著迷
She’s a middle-aged dream
是眾多中年男子理想中的伴侶
And that lady means the whole world to me
而對(duì)我來(lái)說(shuō),世上無(wú)人可與她相比
It’s a natural achievement Teacher I need you
這真是再自然不過(guò)的“壯舉”
Conquering my homework
一邊戰(zhàn)勝作業(yè)難題
With her image pounding in my brain
一邊在心中時(shí)時(shí)把她想起
She’s an inspiration for my graduation
她就是我完成學(xué)業(yè)的動(dòng)力
And she helps to keep the classroom sane
她總能把課堂打理得有條有理
Oh teacher I need you like a little child
噢,老師,我需要你,就像小孩一樣需要你
You got something in you to drive a schoolboy wild
你身上有某樣神秘的東西,讓一個(gè)中學(xué)男孩癡迷
You give me education in the lovesick blues
你教了我相思藍(lán)調(diào)
Help me get straight come out and say
借它,我才能直抒胸臆,大聲喊出
Teacher I … teacher I … teacher I …
老師,我……老師,我……老師,我……
Teacher I need you
老師,我需要你
I have to write a letter
我必須要寫(xiě)一封信
Tell about my feelings
傾訴我內(nèi)心的感情
Just to let her know the scene
只是為了讓她知道,我心中的憧憬
Focus my attention
我必須要集中精力
On some further education
進(jìn)一步學(xué)習(xí)
In connection with the birdies and the bees1)
求愛(ài)的本領(lǐng)
So I’m sitting in the classroom
所以,我端坐在教室里
I’m looking like a zombie
看上去神思恍惚,毫無(wú)生氣
I’m waiting for the bell to ring
焦急地盼著下課鈴響起
I’ve got John Wayne2) stances
我如約翰·韋恩那般剛毅俊朗
I’ve got Erroll Flynn3) advances
又像埃羅爾·弗林一樣風(fēng)流倜儻
And it doesn’t mean a doggone thing
可對(duì)你來(lái)說(shuō),那什么也算不上
I was sitting in the classroom
我端坐在教室里
Trying to look intelligent
努力使自己看起來(lái)聰明伶俐
In case the teacher looked at me
因?yàn)檎f(shuō)不定某一刻,老師便會(huì)看到我
She was long and she was lean
老師她纖細(xì)高挑,讓人著迷
She’s a middle-aged dream
是眾多中年男子理想中的伴侶
And that lady means the whole world to me
而對(duì)我來(lái)說(shuō),世上無(wú)人可與她相比
It’s a natural achievement Teacher I need you
這真是再自然不過(guò)的“壯舉”
Conquering my homework
一邊戰(zhàn)勝作業(yè)難題
With her image pounding in my brain
一邊在心中時(shí)時(shí)把她想起
She’s an inspiration for my graduation
她就是我完成學(xué)業(yè)的動(dòng)力
And she helps to keep the classroom sane
她總能把課堂打理得有條有理
Oh teacher I need you like a little child
噢,老師,我需要你,就像小孩一樣需要你
You got something in you to drive a schoolboy wild
你身上有某樣神秘的東西,讓一個(gè)中學(xué)男孩癡迷
You give me education in the lovesick blues
你教了我相思藍(lán)調(diào)
Help me get straight come out and say
借它,我才能直抒胸臆,大聲喊出
Teacher I … teacher I … teacher I …
老師,我……老師,我……老師,我……
Teacher I need you
老師,我需要你
I have to write a letter
我必須要寫(xiě)一封信
Tell about my feelings
傾訴我內(nèi)心的感情
Just to let her know the scene
只是為了讓她知道,我心中的憧憬
Focus my attention
我必須要集中精力
On some further education
進(jìn)一步學(xué)習(xí)
In connection with the birdies and the bees1)
求愛(ài)的本領(lǐng)
So I’m sitting in the classroom
所以,我端坐在教室里
I’m looking like a zombie
看上去神思恍惚,毫無(wú)生氣
I’m waiting for the bell to ring
焦急地盼著下課鈴響起
I’ve got John Wayne2) stances
我如約翰·韋恩那般剛毅俊朗
I’ve got Erroll Flynn3) advances
又像埃羅爾·弗林一樣風(fēng)流倜儻
And it doesn’t mean a doggone thing
可對(duì)你來(lái)說(shuō),那什么也算不上