《檸檬樹(shù)》英文版
《檸檬樹(shù)》英文版
《檸檬樹(shù)》是蘇慧倫演唱的經(jīng)典歌曲,有眾多個(gè)翻唱版本。其中《檸檬樹(shù)》的英文版最早由彼得、保羅與瑪麗樂(lè)隊(duì)所唱,從而為世人所熟知。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)《檸檬樹(shù)》英文版,希望大家喜歡!
《檸檬樹(shù)》英文版:
曲:Hinkel/Fredent Haler演唱:Fool's Garden
I'm sitting here in a boring room.
我坐在這一間空屋子里。
It's just another rainy sunday afternoon.
這也只不過(guò)是另一個(gè)下雨的周日下午。
I'm wasting my time, I’ve got nothing to do.
除了消磨時(shí)間我沒(méi)什么事情可做。
I'm hanging around, I'm waiting for you.
我四處張望,我在等待你的到來(lái)。 I8[1]
But nothing ever happens, and I wonder.
但是好像什么事情也未曾發(fā)生,我想知道。
I'm driving around in my car.
我開(kāi)著車出去兜風(fēng)。
I'm driving too fast, I'm drving too far.
我把車開(kāi)得很快,開(kāi)了很遠(yuǎn)。
I'd like to change my point of view.
我想換種方式生活,換個(gè)角度看世界。
I feel so lonely, I'm waiting for you.
我感覺(jué)到如此孤單,我在等你回來(lái)。
But nothing ever happens, and I wonder.
但是什么事也未曾發(fā)生,我不明白為什么會(huì)這樣。
I wonder how, I wonder why.
我不知道怎么辦,我不知道為什么會(huì)這樣。
Yesterday you told me about the blue, blue sky.
昨天你還給我講那藍(lán)藍(lán)的天空會(huì)多么美麗,生活會(huì)多么美好。
And all that I can see is just a yellow lemon tree.
但是我看見(jiàn)的只有一株檸檬樹(shù)。
I'm turning my head up and down.I'm turning, turning, turning, turning, turning around.
我擺動(dòng)著我的頭,上下上下,不停的擺動(dòng)著我的頭。我前后左右的看。(我左看右看上看下看)
And all that I can see is just another lemon tree.
(不管我怎么看)它也只是一株黃色的檸檬樹(shù)。
Sing:Dap ,dararararam-dirabdab,dararararam-dirabdab,dap-dirirab.
I'm sitting here,I miss the power.
我坐在這里,身上沒(méi)有了一絲力氣。
I'd like to go out taking a shower.
我想出去沐浴。
But there's a heavy cloud inside my head.
但是我心中有著顧慮。有一片陰云載我心中揮之不去。
I feel so tired,put myself into bed.
我感覺(jué)如此的疲憊,回到了家里把自己扔到了床上。
When nothing ever happens, how I wonder.
也許什么也沒(méi)發(fā)生過(guò),誰(shuí)知道呢?
Isolation is not good for me
孤獨(dú)對(duì)我來(lái)說(shuō)并不好。
Isolation… I don't want to sit on the lemon tree.
孤獨(dú)啊...我不想坐上一棵檸檬樹(shù)。
I'm stepping around in a desert of joy.
我在快樂(lè)的沙漠中踱步。
Maybe anyhow I’ll get another toy.
可能無(wú)論如何我要找到另一個(gè)玩具。
And everthing will happen, and you wonder.
然后,所有事情都會(huì)發(fā)生,然而這一切你不會(huì)知道。
I wonder how, I wonder why
我想知道怎么辦,我想知道為什么會(huì)這樣。
Yesterday you told me about the blue, blue sky.
昨天你還給我講那藍(lán)藍(lán)的天空會(huì)多么美麗,生活會(huì)多么美好。
And all that I can see is just a another lemon tree.
但是我看見(jiàn)的只有一株檸檬樹(shù)。
I'm turning my head up and down. I'm turning, turning, turning, turning, turning around.
我擺動(dòng)著我的頭,上下上下,不停的擺動(dòng)著我的頭。我前后左右的看。(我左看右看上看下看)
And all that I can see is just a yellow lemon tree.
我所有能夠看見(jiàn)的只是另一株檸檬樹(shù)。
And I wonder, wonder
我不知道,不知道
I wonder how, I wonder why
我不知道怎么辦,我不知道為什么會(huì)這樣。
Yesterday you told me about the blue blue sky
昨天你還給我講那藍(lán)藍(lán)的天空會(huì)多么美麗,生活會(huì)多么美好。
And all that I can see.
我所有能夠看見(jiàn)。
And all that I can see.
我所有能夠看見(jiàn)的。
And all that I can see is just a yellow lemon tree.
我所有能夠看見(jiàn)的只是另一株檸檬樹(shù)。