水果類英語單詞大全_水果的詞匯有哪些(2)
水果類英語單詞大全_水果的詞匯有哪些
水果類英語單詞:字母O、P、Q、R開頭
Olive 橄欖
Orange 橙子
Papaya (Pawpaw) 木瓜
Peach 桃子
Peanut 花生
Pear 梨
Persimmon 柿子
Phoenix eye nut 鳳眼果
Pineapple 鳳梨
Pistachio 開心果
Pitaya 火龍果
Plum 梅子
Pomegranate 石榴
Pomelo 柚子
Quarenden 大紅蘋果
Rambutan 紅毛丹
Raspberry 覆盆子
水果類英語單詞:字母S開頭
Sapodilla 人參果
人參果Sapodilla的圖片
Sapodilla plum 芝果
Seedless watermelon 無籽西瓜
Segment 片囊
Shaddock 文旦
Sorgo 蘆栗
Sorosis 桑果
Strawberry 草莓
Sugarcane 甘蔗
Sultana 蘇丹葡萄:一種黃色的無核小葡萄原產(chǎn)于小亞細(xì)亞
Sweet acorn 甜櫟子
Syrup shaddock 汁柚
水果類英語單詞:字母T、V、W開頭
Tangerine 蜜柑桔
Tangor 廣柑
Teazle fruit 刺果
Tough pear 木梨
Vermillion orange 朱砂桔
Walnut 核桃 (Chinese walnut 山核桃)
Warden 冬梨
Water Caltrop 菱角
Water-chestnut 馬蹄、荸薺
Watermelon 西瓜
White shaddock 白柚
Wild peach 毛桃
與水果相關(guān)的英語俚語
1.To compare “apples and oranges” is to uselessly compare unlike things.
1.對(duì)比兩個(gè)不相干的事物,沒有意義。
2.The “apple of (one’s) eye” is a favorite or well-like person.
2.掌上明珠。
3.To say that “the apple never falls far from the tree” is to suggest that a person’s personality traits are close to those of the person’s parents.
3.有其父必有其子,形容某人與父母性格相似的說法。
4.“As American as apple pie” means that something is quintessentially representative of American culture or values.
4.典型美式風(fēng)格(蘋果餡是美國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)飯后甜食),指某事具有典型美式文化或價(jià)值觀的代表性。
5.“(As) sure as God made little green apples” suggests certainty.
5.毫無疑問的,暗示可能性。
6.To be a “bad apple” or a “rotten apple” is to be a bad person.
6.壞蛋。
7.“one bad (or rotten) apple spoils the whole bunch (or barrel)” implies that one flawed element or person can undermine an effort or a group.
7.一條臭魚腥了一鍋湯。
8.To be “rotten to the core” is to be thoroughly bad or worthless.
8.壞透了,完全沒價(jià)值。
9.To “polish (one’s) apple” is to flatter someone; a flatterer is an “apple polisher.
9.阿諛奉承某人;apple polisher馬屁精。
10.To “upset the apple cart” is to ruin plans.
10.破壞計(jì)劃。
11.A “banana republic” is a weak or corrupt country.
11.香蕉共和國(guó)。(指國(guó)家弱或者腐敗)
12.A “second banana” is a subordinate, and the “top banana” is the leader.
12.Second banana是下屬,top banana指領(lǐng)袖,領(lǐng)導(dǎo)。
13.To “go bananas” is to become excited or crazed, and “to drive (someone) bananas” is to annoy or irritate someone.
13.Go bananas變興奮變瘋狂,to drive (someone)
14.To “cherry-pick” is to select carefully.
bananas惹怒某人。
15.“Life is a bowl of cherries” means that life is easy.
14.精挑細(xì)選。
16.To “not give a fig” is to be unconcerned.
15.生活像一碗櫻桃,暗指生活美好簡(jiǎn)單。同理如果說人生不如意十之八九就可以這樣說:Life isn’t always a bowl of cherries.
17.“Melon” is sometimes used as slang for head or, vulgarly, for large breasts.
16.不在乎。
18.To say that someone or something is a “peach” means that they are beautiful, excellent, or sweet.
17.“Melon”甜瓜,俚語中有時(shí)表示“頭“,粗俗的說也可表示”大胸“。
19.When everything is “peaches and cream,” life is going well.
18.如果說某人或某事像桃子則指他們很漂亮,優(yōu)秀或甜美。
20.A “plum” assignment or job is a highly coveted one.
18.指生活很順利。
21.One is said to have “sour grapes” when one belittles something one covets but cannot obtain.
20.許多人覬覦的工作或獎(jiǎng)勵(lì)。
22.Forbidden fruit”is something attractive but not allowed.
21.吃不到葡萄說葡萄酸,英文里叫酸葡萄。
23. To “bear fruit” is to produce results.
22.禁果,指吸引人誘惑人但卻不能碰的事物。
23.有結(jié)果,有成果。
水果的食用注意事項(xiàng)
Don't rush to eat fruit after dinner
飯后別急著吃水果
A person who is affected by dyspepsia eats an apple with skin after dinner is good for digestion, because this kind of fruits contains abundant fruit acid, etc, like apple peel. However, someone whose digestive function is better eating fruits after a meal immediately may cause stomach upset, because the food need 2 hours or longer to digest. If eating fruits after a meal immediately (especially hard fruits such as apples and pears), both can aggravate the burden of gastrointestinal, and will lead to gastric bowel to bilge gas. Therefore, after the meal 1 ~ 2 hours to eat fruit is more scientific.
消化不良的人飯后吃一個(gè)蘋果等帶皮水果有益消化,因?yàn)樘O果等果皮中含有豐富的果酸。但是,消化功能較好的人飯后立即吃水果卻可能導(dǎo)致胃部不適,因?yàn)槭澄锵露呛笮枰?小時(shí)或更長(zhǎng)時(shí)間才能消化。如果飯后立即吃水果(特別是蘋果和梨等較硬水果),既會(huì)加重胃腸負(fù)擔(dān),又會(huì)導(dǎo)致胃腸脹氣。因此,飯后1~2小時(shí)吃水果更科學(xué)。
猜你喜歡:
3.水果英語順口溜