潮的英文單詞
潮如今有時尚的意思,就是說某個人比較時尚,很潮。海水因為受了日月的引力而定時漲落的現(xiàn)象。那么,你知道潮的英文單詞是什么嗎?
潮的英文釋義:
tide
moist
current
damp
humid
潮的英文例句:
潮濕的日子里,食物很容易發(fā)霉。
Foods are easily to be mouldy in humid days.
底層很潮濕。
The underneath part felt damp.
據(jù)說潮汐的漲落受月亮的影響。
It is said that the rhythm of tides is affected by the moon.
月球?qū)Φ厍虻奈υ斐沙毕?/p>
The attraction of the moon for the earth causes the tides.
潮水退去,我們就能尋找貝殼了。
As the tide receded we were able to look for shells.
全日潮大潮對應(yīng)于半日潮小潮,反之亦然。
The diurnal springs correspond to the semidiurnal neaps and vice versa.
受潮地,潮淹區(qū)漲潮時被水淹沒的海岸
Coastal land submerged during high tide.
發(fā)現(xiàn)于潮間帶的巖石區(qū)潮池與上面的亞潮帶區(qū)了。
Found in intertidal rock pools and upper subtidal areas.
小潮漲潮尤其弱潮汐。
Neap tides are especially weak tides.
潮轉(zhuǎn)了。
The tide has turned.
潮紙因墨水弄上污漬。
The damp paper caused the ink to blur.
空氣又冷又潮,我看是要下雨了。
潮的英文單詞
It's damp and cold, I think it's going to rain.
“我希望有一個強有力潮, ”她說。
"I want a strong Tide," she said.
這與嬰兒潮一代形成了對比。
Contrast that with the Baby Boomer Generation.
專家們表示,即將到來的犯罪潮,與其說是歸因于貧困,不如說是由于價值的缺失。
Experts say the coming crime wave is not so much due to poverty as to a povertyof values.
這意味著,借貸潮對經(jīng)濟帶來的好處可能是有限的。
That suggests the economic benefit of the borrowing boom could be limited.
這句話對那些現(xiàn)在50到60多歲的嬰兒潮一代的希臘人和希臘政客倒是挺在理。
That was true of the baby boomer generation of Greeks, now in their 50s and60s, and the baby boomer politicians.
而且,即使是嬰兒潮一代正在退休,但是考慮到更加開放的移民政策,美國面臨的人口老齡化問題也不會像日本那么嚴(yán)峻。
And while we have all those retiring baby boomers coming, we are not as tilted towards the old as Japan is, especially since we're more open to immigration.
網(wǎng)站上的許多資源可供所有小企業(yè)享用,但看到嬰兒潮企業(yè)家也能在網(wǎng)站上獲取這些資源同樣令人欣喜。
Many of the resources on the site are available to all small businesses, but it’snice to see them packaged for Baby Boomer business owners.
有時候想想,一個孩子面對另一個孩子的指責(zé),略帶自潮的顯示自己的大度,智慧,還能堵住他的嘴巴,真是感嘆,這一點智慧與幽默,何樂而不為呢?
Sometimes think about a child to face accusations of another child, slightly since the tide show their generosity, wisdom, Also blocked his mouth, really lamentingthat wisdom and humor, why not?
接著,第二個影響開始:嬰兒潮出生的人開始退休。
Then the second effect kicks in: The boomers start to retire.
國家比以往任何時候都要強大,而且我制定了一個充分利用這種優(yōu)勢的發(fā)展計劃,首先要采取一系列的主動措施,為嬰兒潮這一代創(chuàng)造有保障的退休生活。
The state of our union was stronger than ever, and I outlined a program to makethe most of it, beginning with a series of initiatives to create a secure retirementfor the baby boom generation.
一種選擇是產(chǎn)生第二輪嬰兒潮,那么當(dāng)時間流逝到2050年,將有更多的工人來支撐拿退休金的人們。
One option might be to generate a second “baby boom” so that by the time 2050rolls around, there are more workers to support the pensioners.
而且他們的成就激發(fā)起在社會部門新一輪的創(chuàng)新潮。
Fortunately, their achievements have inspired new waves of innovation in thesocial sector.
他們也指出現(xiàn)在正開始退休的嬰兒潮一代還是最胖的一群人顯著地加重壓于醫(yī)療保險制度。
They also pointed out that the Baby Boom generation, now beginning to retire, isthe fattest cohort yet, which could significantly burden Medicare.
如果你找到一個避光又平穩(wěn)的合適地方,不太潮也不太干,但是有點兒熱,你可以考慮投資購買一臺專門為葡萄酒設(shè)計的獨立冷卻器。
If you have a suitable dark, stable space that’s not too damp or dry, but it is toowarm, you might consider investing in a standalone cooling unit specificallydesigned for wine.
我們經(jīng)常會聽到人們說,年輕人是接受科技最早的人群,可是有研究發(fā)現(xiàn)嬰兒潮一代的人們花在科技上的功夫比任何一代人都要多。
You often hear that young people are the early adopters of technology butactually the study shows that the baby boomers spend more on technology thanany other generation.
嬰兒潮”中出生的一代往往只有一到兩個孩子。
Among baby boomers, it was common to have only one or two children.
這讓我想到希臘和美國之間的另一個相似點:必要的措施無法施行,嬰兒潮一代的政治家們在如今的互聯(lián)網(wǎng)時代沒有足夠的能力解決這樣艱巨的問題。
That brings up another similarity between Greece and America: that thenecessary may be impossible, that baby boomer politicians in the age of Twitter may not be up to addressing problems this big.