預感的英語單詞
預感的英語單詞
預感是事先感覺到的,預先感知的意思。那么你知道預感的英語單詞是什么嗎?下面來學習一下吧。
預感英語單詞1:
premonition
預感英語單詞2:
foreboding
預感英語單詞3:
hunch
預感的英語例句:
我有某種不祥事要發(fā)生的預感。
I have a presentiment that something bad will happen.
他突然對即將到來的危險有了一種預感。
Suddenly he had a presage about the near danger.
她是不是預感到我的生意要垮臺?
Did she have a hunch that my business is going on the rocks?
她因預感不幸而煩惱。
She was oppressed with a foreboding of misfortune.
當時市場對即將來臨的危機毫無預感。
Markets had no inkling of what was coming.
我有預感那項計劃會成功。
I had a hunch that the plan would end in success.
他總是能預感到什么時候快下雨。
He can always smell when rain is coming.
我預感,事態(tài)的發(fā)展會讓許多這些要素日漸清晰。
My hunch is that events will sort out many of these features.
他們小心謹慎的斟酌暗含他們的信仰和預感的科學詞匯。
They hunt for cautious scientific words to cover their beliefs and hunches.
他有一種強烈的預感,覺得自己會死。
He had an unshakable premonition that he would die.
他有一種奇怪的預感,要出問題了。
He ha a strange foreboding something would go wrong.
他預感會有災難降臨。
He had a presentiment of disaster.
她預感自己會考試不及格。
She foreboded her failure in the exam.
對壞消息真切的預感
A real, genuine premonition of bad news
我預感到羅爾斯—羅伊斯汽車制造公司要破產(chǎn)。
I hunched that Rolls-Royce company would crack up.
這部分反映了消費者在日益豐富的商品市場有更多的權(quán)利這樣一種預感。
This partly reflects a hunch that consumers have more power in anincreasingly crowded market for goods.
“是的,我認為這聽起來有希望,”他點頭說道,“我有一種預感,我們或許可以做得好一點,讓他與我們分享他的世界。
“Yes, I believe it sounds hopeful,” he nodded. “And I have a hunch wemight do well to have him share a bit of his world with us.
但是如果你有一種預感,你正在通過授權(quán)束縛你的發(fā)展,或者把你的領(lǐng)導權(quán)委派出去,你最好聽從你的直覺。
But if you have a hunch that you are delegating to the point of inhibitingyour development or assigning your leadership away, probably best to heedthat feeling.
而對于那些沒有對攝入食物進行過簡化的人來講,我有強烈的預感,你將會在接下來6小時內(nèi)大開眼界。
For those that do not simplify their intake already, I have a strong feelingyou will be wide-eyed within the next 6 hours.