哈欠的英語單詞
哈欠是一種屬條件反射的深呼吸活動(dòng),人在疲倦時(shí)大腦神經(jīng)支配的一種生理反應(yīng),在日常生活中表達(dá)沉悶、瞌睡、或舒緩緊張情緒,一次打哈欠的時(shí)間大約為6秒鐘,在這期間人閉目塞聽,全身神經(jīng)、肌肉得到完全松弛。那么你知道哈欠的英語單詞是什么嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
哈欠英語單詞:
yawn
哈欠的英語例句:
打哈欠打哈欠的動(dòng)作
The act of yawning.
他打了個(gè)哈欠,然后撓撓下巴。
He yawned and scratched his chin.
他坐起身,伸伸懶腰,打了個(gè)哈欠。
He sat up and stretched and yawned.
她又忍住了哈欠,竭力顯出感興趣的樣子。
She stifled another yawn and tried hard to look interested.
她的丈夫打了個(gè)哈欠,閉上了眼睛。
Her husband groans and closes his eyes.
她打了個(gè)哈欠,又刻意地看了看手表。
She yawned and looked pointedly at her watch.
他伸了伸懶腰,打了個(gè)哈欠。
He stretched and yawned lazily.
她嬌嗔地對著我的臉打了一個(gè)哈欠。
She yawned gracefully in my face.
這部電影只能令人哈欠連天
The movie was nothing more than one big yawn.
盡管如此,一些科學(xué)家依然宣稱,找到了性與哈欠之間的聯(lián)系,不只是“上床時(shí)間”的暗示。
Some scientists, though, still claim to find a tie between sex and yawning, and not just as a "time for bed" hint.
普林斯頓大學(xué)的科學(xué)家發(fā)現(xiàn),打一個(gè)大大哈欠可以調(diào)節(jié)人腦溫度,避免人腦過熱。
Scientists at Princeton University found a big yawn can regulate thetemperature of the brain and prevent over-heating.
一份新的報(bào)道顯示,哈欠能夠幫助大腦保持涼爽,鼻竇在這個(gè)過程中所起的作用就像是風(fēng)箱。
Yawning helps keep the brain cool, and the sinuses play a role in thatprocess by acting as bellows, a new report suggests.
微笑,蹙額,提眉,哈欠和冷笑都傳遞著信息。
A smile, frown, raised eyebrow, yawn, and sneer all convey information.
他輕輕笑了笑,然后伸出雙臂,打了個(gè)大哈欠。
He chuckled, then stretched out his arms and yawned gigantically.
攝像機(jī)記錄了這些孩子是否觀察到了她的舉動(dòng),如果觀察到了的話,是否也打起哈欠。
A camera recorded whether the kids were watching her and if so, whether they yawned, too.
“說到天氣了,”我打了個(gè)哈欠。
“Talk of weather.” I yawned.
換言之,若作品中沒有令人驚訝之處,它只不過像是個(gè)哈欠。
In other words, if there are no surprises, it's just a yawn.
原因在這里:日本豆面醬里含促進(jìn)褪黑激素產(chǎn)生的氨基酸,該褪黑激素是一種可以引起哈欠的天然的荷爾蒙。
Here’s why: Miso contains amino acids that may boost the production ofmelatonin, a natural hormone that can help induce the yawns.
其中一人在“哈欠襲來”時(shí)能做出預(yù)判,于是蓋洛普便讓她在每次發(fā)作前后都測下自己的體溫。
He had asked one of the patients—who could predict her "yawningattacks"—to take her own temperature before and after the episode, he said.