国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)單詞>

暈眩的英語(yǔ)單詞

時(shí)間: 焯杰674 分享

  暈眩指頭腦發(fā)暈,周?chē)矬w好像在旋轉(zhuǎn),人有要跌倒的感覺(jué);昏昏沉沉的;也形容身體乏力。那么你知道暈眩的英語(yǔ)單詞是什么嗎?下面來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。

  暈眩英語(yǔ)單詞1:

  stun

  暈眩英語(yǔ)單詞2:

  daze

  暈眩英語(yǔ)單詞3:

  giddy

  暈眩的英語(yǔ)例句:

  我因不習(xí)慣的運(yùn)動(dòng)而暈眩。

  I felt giddy from the unaccustomed exercise.

  我的頭挨了一擊而覺(jué)得暈眩。

  I was dazed by the blow on my head.

  如果您以前聽(tīng)過(guò)這句話,那就當(dāng)我沒(méi)說(shuō):一家未經(jīng)考驗(yàn),沒(méi)有任何收入的社交媒體公司獲得一個(gè)令人暈眩的的報(bào)價(jià)。

  Stop me if you 've heard this one before: an untested social media company with no revenue gets a mind-blowing offer.

  幾乎每一輪都在[讓人]暈眩在一種極美的創(chuàng)造性場(chǎng)景之中。

  Almost every turn reeled in a marvelously inventive scene.

  沖鋒:暈眩效果持續(xù)5秒。這個(gè)效果不會(huì)遞減。

  Charge: Duration of stun effect now lasts1.5 seconds.

  用腳跺地,擊退小半徑內(nèi)的怪物并造成暈眩。

  Ground Stomp is foot-stomping skill, stuns and knocks back monsters in a small radius around the barbarian.

  盾牌投擲:向目標(biāo)投擲盾牌,造成2000點(diǎn)傷害,暈眩目標(biāo)6秒鐘,非主要攻擊。

  Shield Toss: Throws shield at a target dealing 2000 damage and stuns the target for 6s. Not main aggro.

  但是,巨力重?fù)魩?lái)的暈眩時(shí)間和額外傷害是虛空和魚(yú)人的重?fù)羲荒鼙鹊摹?/p>

  However, the stun duration of this bash is greater, and the bonus damage is also significantly larger by comparison.

  一級(jí)-緩慢地加速向一個(gè)目標(biāo)沖去,擊中他時(shí)造成1秒的暈眩。

  Level 1-Accelerates towards an enemy unit at a slow rate. Reaching the target results in a 1 second immobilizing stun.

  亞茲拉爾的學(xué)徒:逆神圣1級(jí)才可裝備。任何成功防御有一定幾率暈眩敵人。

  Azrael's Apprentice – Requires Unholy Level 1 to equip. Any successful block on an enemy has a chance to stun the enemy.

  猛擊:在成功的盾擊一個(gè)敵人之后,守護(hù)者可以再用他的盾猛擊他,造成暈眩.

  Bash: After a successful Shield Swipe agaist an enemy, the Guardian may bash it again with his shield, possibly stunning it.

  你隨時(shí)都可以停止搖制不穩(wěn)定化合物,暈眩持續(xù)時(shí)間和傷害取決于你搖制的時(shí)間長(zhǎng)度。

  You can release Unstable Concoction at any time, the duration of the stun and damage is based on how long you charged it.

  這里是說(shuō)“雙頭巨人對(duì)它所處的暈眩,震懾狀態(tài)及可豁免終止的魅惑效果自動(dòng)豁免成功”。

  At the end of its turn, the ettin automatically saves against the dazed and stunned conditions and against charm effects that a save can end.

  冥火爆擊是一個(gè)早期強(qiáng)大的線上技能,一些屬性附加可以讓你有更多的屬性來(lái)造成更多的暈眩。

  Hellfire Blast is a great spell for the early laning phase and a few levels of Attribute Bonus can give you stat points for additional stuns.

  一時(shí)間,數(shù)千種令人暈眩的圖像被拖出它們的藏身之所,第一次也是最后一次活靈活現(xiàn)地被展現(xiàn)[在眼前]。

  In an hour, thousands of stunning pictures were roused out of their hiding places and displayed to the living for the first and last time.

  “無(wú)光之盾抵抗傷害,同樣可以用于移除負(fù)面效果,比如移除友軍的持續(xù)暈眩效果。”

  “ Aphotic Shield prevents damage but can also be used to remove certain debuffs, such as removing the stun duration effect on an ally. ”

389445