關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)
下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的一些關(guān)于商務(wù)的英語(yǔ)口語(yǔ),歡迎大家閱讀!
電 話
As your company‘s representative, your phone manners should be impeccable. Too many workers who are abrupt on the phone rationalize their behavior by saying it’s okay or even expected.
since they‘re at work, but this isn’t true. You are putting across your company‘s image and should work just as hard at it on the phone as you would in person.
作為公司的代表,你打電話的舉止應(yīng)該是無(wú)可抉剔的。良多在打電話時(shí)舉止冒失的工作人員給自己的行為找理由,說(shuō)那是可以接管的,甚至理應(yīng)如斯,因?yàn)樗麄冋诠ぷ鳌5@是說(shuō)欠亨的。你現(xiàn)實(shí)上是在為公司樹(shù)立形象,是以應(yīng)該就像面見(jiàn)對(duì)方一樣盡可能打好電話。
There are several accepted ways to answer a telephone at work. You can simply say “ Hello” or you can say your name, as in “ June Johnson speaking.” You don’t need to say the company‘s name if a receptionist or a secretary has already done so. Try to speak in a pleasant, unrushed voice. If you are rushed and can’t talk, it‘s better to say this and make plans to call back later. Don’t rustle papers or work while you‘re speaking on the phone.If you’re really too distracted to speak, then reschedule the call.
接工作電話有幾種廣為接管的體例。你可以只說(shuō)“你好”或說(shuō)出你的姓名,如“我是瓊·約翰遜。”如不美觀接線員或秘書已經(jīng)說(shuō)出了公司的名字,你便不必再說(shuō)。通話時(shí)盡量聲音悅耳,不急不躁。如不美觀你手頭正忙無(wú)法措辭,最好真話實(shí)說(shuō),告訴對(duì)方一會(huì)兒再打曩昔。通話時(shí)不要讓紙張瑟瑟作響,也不要邊說(shuō)邊工作。如不美觀你其實(shí)無(wú)法集中精神通話,那就放置此外通話的時(shí)刻。
It‘s okay and sometimes even necessary to screen your calls. But there’s a right and a wrong way to do this. First train your secretary to do it politely. It‘s better to ask “ May I know who’s calling?” than “ Who is this?” or even “ Who‘s calling?” Second, don’t instruct your secretary to say you are out when you are in. It‘s acceptable to be in but too busy to talk at the moment and it’s always better to be honest. Callers sense the difference, and besides, it may not look good if you‘re always out.
有選擇地接電話是可以的,有時(shí)甚至是需要的??墒侨艉巫鰟t有正誤之分。首先練習(xí)你的秘書要有禮貌。最好問(wèn)“我能問(wèn)是哪位打來(lái)的嗎?”,而不是“ 誰(shuí)呀?”,更不是“誰(shuí)在打電話?”。第二,不要教你的秘書在你在的時(shí)辰說(shuō)不在。說(shuō)工作太忙無(wú)暇通話是可以接管的--以誠(chéng)相待永遠(yuǎn)是上策。打電話的人能聽(tīng)出分歧,況且,如不美觀你總不在也不太好。
It’s rude not to return telephone calls regardless of whom they are from. You might be ignoring a potential customer. Many people today don‘t bother to return phone calls, and if you work for someone else,it’s highly unlikely that such behavior is acceptable. When you do return calls, try to place them yourself. If you must have your secretary make the call, then get on the line immediately. It‘s not polite to keep someone waiting when you’ve placed the call.
不回電話是無(wú)禮的--不管電話來(lái)自何人。你或許會(huì)錯(cuò)過(guò)一個(gè)可能成為客戶的人。當(dāng)今良多人不屑回電話,但如不美觀你身為別人的雇員,如斯行為生怕難以接管。當(dāng)你能夠回電話時(shí),盡量自己做。如不美觀你必需先讓你的秘書代辦代庖,那么應(yīng)盡快接過(guò)電話。如不美觀電話是你打的,讓對(duì)方久等是不禮貌的。