表示結(jié)果相關(guān)的英語(yǔ)短語(yǔ)
不論人生發(fā)生什么事,也不論造成了什么結(jié)果,只要這個(gè)世界上還有牽掛著我們的人在,我們就能努力下去。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的表示結(jié)果相關(guān)的英語(yǔ)短語(yǔ),供大家參閱!
表示結(jié)果相關(guān)的英語(yǔ)短語(yǔ)篇1
表示結(jié)果的英語(yǔ)語(yǔ)法——拿第一
今天小編為大家?guī)?lái)的是有關(guān)表示結(jié)果的,英語(yǔ)語(yǔ)法,在英語(yǔ)語(yǔ)法中有很多的短語(yǔ)是表示的。但是小編今天為大家?guī)?lái)的是另一種表達(dá)結(jié)果的方式。
一、用現(xiàn)在分詞表示結(jié)果
用現(xiàn)在分詞表結(jié)果,常置于句末。如:
The phone rang, interrupting the flow of his thoughts. 電話響了,打斷了他的思緒。
The child fell, striking his head against the door and cutting it. 那孩子跌倒了,頭碰在門(mén)上磕破了。
Both machines crashed near Hatfield, killing their crews. 兩架飛機(jī)在哈特菲爾德相撞,結(jié)果機(jī)組人員全部喪生。
She was so angry that she threw her new doll on the floor breaking it into pieces. 她大怒,把她新買的娃娃扔在地上,摔得粉碎。
二、用副詞表示結(jié)果
1. therefore
It rained; therefore the game was called off. 由于下雨,因而那場(chǎng)球賽取消了。
Therefore, we must advocate the forming of workshop committees. 因此我們倡導(dǎo)組織車間委員會(huì)。
2. thus
He studied hard, thus he got high marks. 他學(xué)習(xí)努力,因此得了高分。
He sold his farm and thus he had enough money for his journey. 他賣掉了農(nóng)場(chǎng),這樣他就有足夠的錢(qián)旅行了。
三、用過(guò)去分詞表示結(jié)果
用過(guò)去分詞表結(jié)果,也通常是置于句末,但這種用法比較少見(jiàn)。如:
It rained and rained, vehicles bogged and bridges washed out. 雨不停地下,車輛陷入泥沼,橋梁被水沖垮。
四、由并列連詞表示結(jié)果
1. and
He fell heavily and broke his arm. 他摔得很重,手臂都摔斷了。
Arrive late once more and you’re fired. 你再遲到一次,你就會(huì)被開(kāi)除。
2. so
The door was locked, so we couldn’t get in. 門(mén)上鎖了,所以我們進(jìn)不去。
It was dark, so I couldn’t see what was happening. 天很黑,所以我看不見(jiàn)發(fā)生了什么事。
表示結(jié)果相關(guān)的英語(yǔ)短語(yǔ)篇2
so 有的時(shí)候可以表示結(jié)果,比如:there was no one there, so I went away
accordingly 在此同意:the thing had to be done. Accordingly we did it.
consequently =as a result
亦做:in consequently: by consequently
從句句式:with the result /consequence that +從句
at the骸氦汾教萵寄風(fēng)犀袱簍 end ;
at last
等等都可以引出結(jié)果
表示結(jié)果相關(guān)的英語(yǔ)短語(yǔ)篇3
表示“因?yàn)?rdquo;:
for
as
since
because
in that
because of ;
owing to ;
on account of ;
as a result of
表示“結(jié)果”
as a result
finally
at last
in the end
end up with
as a consequence of