如何聽(tīng)收音機(jī)學(xué)英語(yǔ)
摘要:一開(kāi)始什么都不懂也別擔(dān)心。
如何聽(tīng)收音機(jī)學(xué)英語(yǔ)
Did you ever study another language without feeling like you understood how it's really spoken? Would you like to get better at understanding speech in another language? One way to improve your listening skills and learn to understand native speakers when they speak at a normal rate is to listen to the radio in the language you're studying. Listening carefully can also help you improve your accent and fluency when you speak. Here's how to get the most out of your experience.
你有沒(méi)有過(guò)這樣的語(yǔ)言學(xué)習(xí)經(jīng)歷,覺(jué)得自己雖然在學(xué)習(xí)語(yǔ)言,卻不懂這門(mén)語(yǔ)言到底是怎么說(shuō)的?想不想對(duì)另一種語(yǔ)言表達(dá)有更好的理解?其中一種提高聽(tīng)力能力和學(xué)習(xí)母語(yǔ)人士正常說(shuō)話的方式就是聽(tīng)收音機(jī)。仔細(xì)聽(tīng),能幫助你提高發(fā)音和語(yǔ)言的流利程度。我們的經(jīng)驗(yàn)之談如下:
1.Find a radio station broadcasting in the language you are studying.
找個(gè)用你正在學(xué)習(xí)的語(yǔ)言廣播節(jié)目的無(wú)線電臺(tái)。
2.Try a few different stations until you find one(s) that seem to work best.
在找到最好的電臺(tái)前,多試試其他的可能。
Skip the loudmouth DJs who probably don't make much sense even to those who do speak the language. For learning the language, you'll be better off if you can find a station that focuses more on things like news, weather, and call-in advice programs.
跳過(guò)那些充斥著大嘴巴主持人的音樂(lè)電臺(tái),因?yàn)榫退闶悄刚Z(yǔ)人士來(lái)聽(tīng),也不會(huì)覺(jué)得他們的節(jié)目有多少語(yǔ)言學(xué)習(xí)意義。要學(xué)習(xí)語(yǔ)言,最好是找一個(gè)更專注于新聞、天氣和熱線建議等的電臺(tái)欄目。
3.Set aside some time each day to listen.
每天留出一點(diǎn)時(shí)間來(lái)聽(tīng)節(jié)目。
Even if you only listen for five or ten minutes each day, you'll still be exposed to the language, and that's what you are trying to do.
就算每天只聽(tīng)四到五分鐘,只要你持續(xù)接觸這種語(yǔ)言,你也會(huì)有所收獲的。
4.Don't worry if you don't understand anything at first.
一開(kāi)始什么都不懂也別擔(dān)心。
If you're only getting the occasional word, you're still getting something. Even if you don't understand a word, you're still hearing the intonation and rhythm, the sound and the flow of the language. As you progress, you'll get better at picking out words and interpreting their meanings as they flow past at the speed of speech. This intonation and rhythm is also part of the accent that you will develop.
剛開(kāi)始你可能只能聽(tīng)懂零星的幾個(gè)單詞,但是你還是能學(xué)到些東西的。即使你一個(gè)單詞都不懂也沒(méi)關(guān)系,因?yàn)槟阍诼?tīng)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏,你在聽(tīng)語(yǔ)言的聲音和旋律。隨著你不斷進(jìn)步, 當(dāng)單詞以演講的速度出現(xiàn)時(shí),你會(huì)很快的把它從句子中挑出來(lái)并說(shuō)出它的意思。語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏也是口音中你會(huì)學(xué)到的東西。
5. Use any contextual clues available to you to begin to understand what you hear.
剛開(kāi)始理解所聽(tīng)到的內(nèi)容時(shí),記得使用所有的上下文線索。
One place to start is to listen to things that repeat.
聽(tīng)重復(fù)的內(nèi)容會(huì)是個(gè)好開(kāi)頭。