電話英語效果怎樣
電話英語效果怎樣
想要學習英語,但是沒有時間,想選擇電話英語,但是不知道效果怎么樣?下面是學習啦小編給大家整理的電話英語效果怎樣,供大家參閱!
電話英語效果怎樣
這年頭,什么都可以學英語,科學越來越進步,通訊工具也越來越發(fā)達,英語培訓手段也越來越高明,以前怎么也沒有想過的電話,現(xiàn)在竟然可以用來學英語了,真是日新月異啊。不過,上習慣了,中國的應試教育,中國人民的英語口語確實不咋地,的確需要好好提升一下國民英語水平啊。電話英語的誕生也很好的,給了中國人民這個良好的機會。很多朋友都在向我咨詢電話英語怎么樣?因為我之前在一家電話英語機構(gòu)上過課,下面分享下電話英語的優(yōu)勢與劣勢:
1.一對一授課,保證每個學生與老師的交流時間,保證學習效果。
傳統(tǒng)面授課大多是幾人,十幾人甚至幾十人同時在教室上課。這樣會產(chǎn)生學員上課時間分配不公平的現(xiàn)象,往往態(tài)度積極性格外向的學員占取了大多數(shù)時間,因此學員的學習效果會產(chǎn)生兩級分化。而電話英語多數(shù)都是一對一授課形式進行的,這樣可以保證每個學生都可以擁有同等的交流時間,這樣能較好的保證學員學習的效果;
2.每天與外教高密度交流,增加學生主動開口說英語的機會。
傳統(tǒng)英語的學習中學生往往是被動聽講,主動表達的機會甚少,因此造成學員聽力往往好于自己的口語;而電話英語則能有效避免這種情況,聽說的時間相對來講比較平均,可以短期讓學員聽說兩方面的能力得到均衡的提高;
3.外教一對一溝通,杜絕學生走神,提高學生學習效率。
傳統(tǒng)教學方式由于多人同時上課的緣故,有學員溜號或者課中走神教師不容易察覺,導致教學效率下降;而電話教學由于是一對一溝通,學生只能集中精力去和老師進行一對一的溝通式學習,一旦走神老師會馬上察覺并糾正學生的態(tài)度,有效的提高了學習效率;
電話英語同時存在著很多弊端,我們不能了解對方老師的信息,不能夠到達面對面學習的效果,同時電話英語會受到通訊方面的干擾,會影響到教學的質(zhì)量效果。
打電話中遇到的英文答錄
1、空號:
中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請核對后再撥。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
2、被叫用戶關(guān)機:
中文:您好!您所撥打的電話已關(guān)機。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服務區(qū):
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠費停機/單向停機
中文:對不起!您的電話已欠費,請您續(xù)交話費,謝謝!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!
5、用戶申請臨時停機/其他原因暫時停機:
中文:對不起!您的電話已停機。詳情請垂詢“1860”。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.
6、被叫停機:
中文:對不起!您撥打的電話已停機。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能
中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能
中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍后再撥。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8、中繼忙/網(wǎng)絡忙:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
9、被叫用戶設置了呼入限制:
中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 國際長權(quán)限制:
中文:您好!您的電話尚未登記國際長途業(yè)務,請辦理登記手續(xù)。詳情請垂詢“1860”。 英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.
11、GSM手機撥GSM手機加“0”:
中文: 請直接撥打?qū)Ψ绞謾C號碼,無需加“0”。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
12、 固定網(wǎng)撥本地GSM手機加“0”:
中文:請直接撥打?qū)Ψ绞謾C號碼,無需加“0”。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.
13、撥號未加長途區(qū)號:
中文:您好!請在號碼前加撥長途區(qū)號。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
14、112緊急呼叫:
中文:您好!匪警請撥110,火警請撥119,急救中心請撥120,交通故障請撥122,市話障礙請在112前加撥長途區(qū)號。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它運營商方向線路故障:
中文:對不起!對方網(wǎng)絡暫時無法接通,請稍后再撥。
英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.
16、長權(quán)限制/非法主叫:
中文:對不起!您的電話尚未申請此項服務。詳情請垂詢“1860”。
英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “1860” for more information.
17、被叫久叫不應
中文:對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍后再撥。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the
moment, please redial later.
打電話相關(guān)英文
1. coin call投幣電話
2. conference call會議電話
3. credit card call信用卡電話
4. crossed lines電話干擾
5. direct dial call直撥電話
6. domestic call國內(nèi)電話
7. exchange number交換臺號碼
8. emergency call急救電話
9. person-to-person call叫人電話
10. public telephone公用電話
11. long distance call長途電話
12. local call市內(nèi)電話
13. mouth piece傳話機
14. intercom system對講機系統(tǒng)
15. overseas call國際電話
16. party line同線電話
17. radio telephone無線電話
18. telephone book電話本
19. telephone booth電話亭
20. telephone number電話號碼
21. telephone office電信局
22. service meter通話次數(shù)表
23. station-to-station call叫號電話
24. switchboard電話總機
25. wireless transceiver無線電對講機
會話1
留下聯(lián)絡處
A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I'd like to speak with your Director. 我姓鄧,臺灣的Robert鄧。請您們主任聽電話。
B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message?
Jones 先生現(xiàn)在不在,您要不要留話?
A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579? 好,請轉(zhuǎn)告他打電話到希爾頓店,579號房來找我,好嗎?
B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579?
沒問題,鄧先生,希爾頓579號房嗎?
A:That's right. Thank you.
沒錯,謝謝您。
詞語
1.This is……我是……。在電話中說明“我是誰”時,是用“This is……”,而不是“I am”。
2.I'd like to……等于“I would like to……”——“我想……”。“would like”為“want”的客氣用法。
3.speak with …… 找……聽電話;與……講話
4.in 在(家、辦公室)中。此處的“in”不是介系詞,而是副詞。
5.right now 現(xiàn)在。“right”為副詞,意思是“正是”,為強調(diào)的用法。
6.take a message (幫人)留話。“take”是“記下;記錄”,“message”是“口信;傳話”。
7.No n. “No”是“number”的縮寫,通常放在數(shù)目字的前面,表示“第……號”,如“No. 3”,即是“第三號”。
8. certainly adv. 當然可以;好(口語用法)
關(guān)鍵句型
CALLER:請轉(zhuǎn)告他打到……找我
Could you ask him to call me at……?
這句型適用于找不到對方,或?qū)Ψ接惺虏荒芮皝斫勇爼r,留下自己的聯(lián)絡處,請其回電。
“at”之后可接地點或電話號碼。“could”是請求或征詢時的助動詞,用于請求、委 托時,語氣謙和客氣。
同義句
Would you tell him to call me at……?
Could you inform* him that I can be reached* at……?
Would you have him get back to me* at……?
* inform v. 通知
* reach v. 能聯(lián)絡得到
* get back to (someone) 回(某人)電話
RECEIVER:他不在,您要留話嗎?
I take a message?
這句話適用于“某人”只是暫時不在,而仍會回來之時。請對方留話即表示自己將告知
“某人”,請其主動聯(lián)絡,而不必勞煩對方再打來。“may”是用于請求或征詢時的助
動詞,也可用“can”代替,不過“may”在語氣上較為客氣。
同義句
Mr. Jones is out* at the moment*. Would you like to leave a message?
Mr. Jones is not available* right now. May I give him a message for you? Mr. Jones is away from his desk*. Can I take a message?
* out adv. 外出;不在
* at the moment 現(xiàn)在;此刻
* available a.是指“找得到人;在此處”的意思
* away from one's desk不在位子上
1. ABC corporation. May I help you?
看過電話英語效果怎樣的人還看了:
1.電話英語效果如何
2.電話英語怎么樣