英語(yǔ)零基礎(chǔ)怎么學(xué)英語(yǔ)
英語(yǔ)零基礎(chǔ)在以普通話為母語(yǔ)的中國(guó)來(lái)說(shuō)很常見(jiàn),所以學(xué)習(xí)的時(shí)候不需要難為情。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的英語(yǔ)零基礎(chǔ)學(xué)英語(yǔ)的方法,供大家參閱!
英語(yǔ)零基礎(chǔ)學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)的方法
很多人有個(gè)誤解,認(rèn)為只要托福、GRE考好了就行了。其實(shí)不是這么回事。當(dāng)你的飛機(jī)降落在美國(guó)那塊土地上的時(shí)候,你有沒(méi)有機(jī)會(huì)在美國(guó)生存、發(fā)展下去,關(guān)鍵是要看你有沒(méi)有機(jī)會(huì)去表達(dá)自己,和別人交流。如果你學(xué)的是啞巴英語(yǔ),到了美國(guó)你將暗無(wú)天日。而我們目前的大學(xué)英語(yǔ)的教育是有缺陷的?,F(xiàn)存的各個(gè)大學(xué)的英語(yǔ)角就我個(gè)人認(rèn)為,也是有問(wèn)題的,雖然大家都很有熱情,往往談到半夜12點(diǎn)。由于大家都是同胞,彼此能相互理解各自的中國(guó)英語(yǔ),你點(diǎn)頭,我也點(diǎn)頭。但一碰到一個(gè)native american(地道的美國(guó)人) 時(shí),交流同樣的東西,就聽(tīng)不懂對(duì)方在說(shuō)什么了。其實(shí)我們學(xué)一種語(yǔ)言,最重要的就是利用這種語(yǔ)言的某些部分來(lái)進(jìn)行交流。communication is our purpose(交流是目的),而不是語(yǔ)言本身。
我們的英語(yǔ)教育就是恨不得把語(yǔ)言的大海完全籠罩在自己的懷抱里。其實(shí)知識(shí)是無(wú)涯的。我們往往把英語(yǔ)僅僅當(dāng)作一門知識(shí)在學(xué),從小學(xué)到大學(xué),到最后,還是不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。為什么我們花了十幾年、二十年的時(shí)間學(xué)了一大堆我們?cè)趯?shí)際生活中根本永不上的東西。我們究竟應(yīng)該用什么方法能使我們?cè)谧疃痰臅r(shí)間內(nèi)掌握英語(yǔ)的交流呢?語(yǔ)言的交流與掌握大量的詞匯、句型、語(yǔ)法是兩回事。舉兩個(gè)例子:有一次,有一個(gè)中國(guó)學(xué)生陪一個(gè)美國(guó)人去長(zhǎng)城,在長(zhǎng)城上,老外突然對(duì)哪個(gè)學(xué)生說(shuō):excuse me,may I go someway(請(qǐng)問(wèn)洗手間在哪兒).中國(guó)學(xué)生在學(xué)校里英語(yǔ)的句法學(xué)得相當(dāng)不錯(cuò),聽(tīng)力也挺棒的,馬上聽(tīng)明白了老外的話,心想,長(zhǎng)城都來(lái)了,哪兒不能去啊!于是說(shuō):yes ,you can go anyway(請(qǐng)隨意)(笑聲) 。這一句話,差點(diǎn)把老外嚇暈了。其實(shí)在這個(gè)特定的語(yǔ)言環(huán)境中,老外的“someway”指的是廁所,而英語(yǔ)“嫻熟”的中國(guó)學(xué)生卻讓老外隨地大小便(全場(chǎng)哄堂大笑)。另一個(gè)例子:在大學(xué)校園里,流行“五講、四美、三熱愛(ài)”,中國(guó)人把其翻譯成:“five talks ,four beauty ,three lovers”.美國(guó)人一聽(tīng)迷惑了“five talks”敢情是談了五個(gè),“four beauty”敢情是談了五個(gè),其中有四個(gè)是美人,那么“three lovers”一定是愛(ài)上了四個(gè)美人中的三個(gè)(笑聲不斷)。
其實(shí),就語(yǔ)言本身的知識(shí)來(lái)說(shuō),我們已經(jīng)過(guò)關(guān)了,而且我們所學(xué)的英語(yǔ)知識(shí)全是標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)。我們?nèi)鄙俚木褪窃诮涣髦衼?lái)運(yùn)用英語(yǔ),只有在交流中我們才能與對(duì)方進(jìn)行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語(yǔ)言交流環(huán)境中所表達(dá)的意思是不一樣的。要想真正領(lǐng)悟?qū)Ψ降囊馑迹仨毰c對(duì)方進(jìn)行心與心的交流。作為一個(gè)中國(guó)學(xué)生,如果不根本改變自己的思維結(jié)構(gòu),從而迎合美國(guó)人的思維結(jié)構(gòu)和習(xí)慣,依然保持自己中國(guó)式的思維習(xí)慣,那么他學(xué)的英語(yǔ)就毫無(wú)價(jià)值。那么我們?cè)撛趺崔k呢?我建議要把我們學(xué)習(xí)的目標(biāo)收縮,把追求大而廣的英語(yǔ)知識(shí)轉(zhuǎn)化為追求一種定量性的技巧,我認(rèn)為有六種技巧,是美國(guó)人和美國(guó)人之間交流的關(guān)鍵性東西,如果我們能掌握這六種技巧,就可以更好地理解美國(guó)人的思維,從而學(xué)好口語(yǔ)。
第一,如何用英文簡(jiǎn)單界定一個(gè)東西的技巧。
美國(guó)人和美國(guó)人交談80%是想告訴對(duì)方what is a book 。我們中國(guó)人從小學(xué)到大學(xué)的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。中國(guó)人常說(shuō)Where is the book?很少有人說(shuō)What is a book?而美國(guó)的小學(xué)生就開(kāi)始問(wèn):What is the book?這種Where is the book?只是描述階段,連啞巴也能做到。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式?jīng)]有教會(huì)學(xué)生表達(dá)思想的技巧。
第二,如果已經(jīng)學(xué)會(huì)界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練how to explain things in different ways.
一種表達(dá)方式對(duì)方不懂,美國(guó)人會(huì)尋找另一種表達(dá)方式最終讓對(duì)方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋€(gè),但表達(dá)它的語(yǔ)言符號(hào)可能會(huì)很多。比如水,世界上就這一個(gè)事物,但卻有多種符號(hào)來(lái)表達(dá)它。如果一個(gè)人懂8種語(yǔ)言,那他在世界上被別人理解的機(jī)會(huì)就會(huì)大得多。用漢語(yǔ)說(shuō)"水"別人不懂,用德語(yǔ)說(shuō)別人也不懂,但用英語(yǔ)說(shuō)water,別人可能就懂了。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you,按中國(guó)的替換方法就把you換成her,my mother,them等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區(qū)別。這種替換沒(méi)有對(duì)智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒(méi)有啟動(dòng)思維。換到最后也不知道到底在love 誰(shuí),現(xiàn)實(shí)生活中也不能這么隨便love(笑聲)。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒(méi)變,我聽(tīng)不懂I love you,肯定也聽(tīng)不懂I love her。如果替換為I want to kiss you.I want to hug you.I've a crush on you.I will show my heart to you等,或者給對(duì)方講電影《泰坦尼克》,告訴對(duì)方that is love,這樣一來(lái)對(duì)方可能就明白了。這才叫真正的替換。
也就是說(shuō)用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者對(duì)方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達(dá),直到對(duì)方明白。
對(duì),比如愛(ài)因斯坦講相對(duì)論,他用科學(xué)術(shù)語(yǔ)講,除了科學(xué)家之外是沒(méi)人聽(tīng)得懂的,所以愛(ài)因斯坦就用一個(gè)通俗的例子把相對(duì)論講了出來(lái)。他說(shuō),什么叫相對(duì)論呢?兩個(gè)lovers在一起,一小時(shí)相當(dāng)于一分鐘,而兩個(gè)仇人呆在一起,一分鐘相當(dāng)于一小時(shí),就這是相對(duì)論。他這樣一講,我想沒(méi)有人不會(huì)明白相對(duì)論的。
第三,我們必須學(xué)會(huì)美國(guó)人怎樣描述東西。
從描述上來(lái)講,由于中美的文化不同會(huì)產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無(wú)外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。但美國(guó)人對(duì)空間的描述總是由我及外,由里及表。而中國(guó)人正好相反。美國(guó)人說(shuō)"我向雪山走去",中國(guó)人就會(huì)說(shuō)"我從雪山走來(lái)"。時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國(guó)人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),住往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。我們聽(tīng)評(píng)書常說(shuō),欲知后事好何,請(qǐng)聽(tīng)下回分解,中國(guó)人很認(rèn)可這種壓軸戲、抖包袱式的方式,而美國(guó)人聽(tīng)到這里可能會(huì)把收音機(jī)砸了:我聽(tīng)的就是what happened,但發(fā)生了什么我不知道,還要讓我下回再聽(tīng)(笑聲),豈有此理!因?yàn)槊绹?guó)人在時(shí)間上描述時(shí)先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國(guó)人才在前面加上鋪墊。這就是中國(guó)人和美國(guó)人在時(shí)間描述上的巨大差別。
第四,要學(xué)會(huì)使用重要的美國(guó)習(xí)語(yǔ)。
因?yàn)槿魏握Z(yǔ)言除了標(biāo)準(zhǔn)化的東西以外,不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是"習(xí)語(yǔ)"。比如北京人說(shuō)“蓋了帽了”,老外永遠(yuǎn)也理解不了,這就是習(xí)語(yǔ)。所以和美國(guó)人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用美國(guó)習(xí)語(yǔ),他馬上就會(huì)覺(jué)得很親切,也很愛(ài)和你交流。那么什么是習(xí)語(yǔ),我認(rèn)為就是每個(gè)單詞你都認(rèn)識(shí),但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。
第五,學(xué)會(huì)兩種語(yǔ)言的傳譯能力。
這是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都想學(xué)好外語(yǔ)必須丟掉自己的母語(yǔ),這是不對(duì)的。因?yàn)槲揖褪且粋€(gè)例子,我不僅漢語(yǔ)沒(méi)有說(shuō)得越來(lái)越糟,而且英語(yǔ)也沒(méi)有說(shuō)得越來(lái)越糟。
第六,要有猜測(cè)能力。
為什么美國(guó)人和美國(guó)人、中國(guó)人和中國(guó)人之間交流很少產(chǎn)生岐義?就是因?yàn)樗麄冎g能"猜測(cè)"。我們的教學(xué)不提倡"猜測(cè)"。但我覺(jué)得猜測(cè)對(duì)學(xué)好美國(guó)口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒(méi)有聽(tīng)懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測(cè)來(lái)架起一座橋梁來(lái)彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會(huì)中斷。
中國(guó)人學(xué)習(xí)口語(yǔ)講究背誦,背句型、背語(yǔ)調(diào),這樣導(dǎo)致的結(jié)果就是很多人講口語(yǔ)的時(shí)候講著講著眼就開(kāi)始向上翻(笑聲),實(shí)際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過(guò)的東西。如果他要是能猜測(cè)的話,我想也就不會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象。
以上就是我所說(shuō)的學(xué)會(huì)用美國(guó)人思維的六個(gè)技巧。中國(guó)學(xué)生如果能做到這六點(diǎn),用很短的時(shí)間肯定能學(xué)好口語(yǔ)。
再說(shuō)說(shuō)英語(yǔ)語(yǔ)音的問(wèn)題吧。我們中國(guó)人不需要鉆牛角尖,一定追求發(fā)音象一個(gè)native(本地人),只要我們的發(fā)音不至于讓對(duì)方產(chǎn)生誤解,其實(shí)就可以了。我們?cè)谄綍r(shí),不需要迷信什么科學(xué)方法,只需要記住一點(diǎn):模仿。但一定要模仿標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)或美語(yǔ)。在模仿的基礎(chǔ)上,每天,我們每天保持1個(gè)小時(shí)的自我口語(yǔ)練習(xí),這個(gè)練習(xí)必須假想一個(gè)雙向交流的場(chǎng)合,即仿佛有人與你交流一樣。
最后,講講英語(yǔ)的用氣問(wèn)題。我們?cè)诎l(fā)音時(shí),盡量氣運(yùn)丹田,而避免用肺發(fā)音,這樣的結(jié)果將使得你的英語(yǔ)發(fā)音洪亮圓潤(rùn)。
英語(yǔ)零基礎(chǔ)學(xué)英語(yǔ)的六大策略
英語(yǔ)學(xué)習(xí)困難重重,方法不對(duì),往往事倍功半。許多同學(xué)都希望能找到擺脫這種困境的方法。為此,近日我采訪了胡敏老師,他提出中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的六大策略:樹(shù)立自信、思維差異、文化概念、對(duì)照對(duì)比、文體意識(shí)和詞伙關(guān)系,令我茅塞頓開(kāi),相信也會(huì)給遇到困難的同學(xué)們以啟迪。
——李傳偉
李:胡老師,您好!很高興您能在百忙之中接受我的采訪。您是一位著名的英語(yǔ)教學(xué)專家,有多年從事英語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)。現(xiàn)在有許多同學(xué)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中感到困難重重,雖然下了很大功夫,但是卻收效甚微。對(duì)此,您能提供一些建議嗎?
胡:可以。我通過(guò)研究中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的狀況,總結(jié)出了中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的六大策略,我想會(huì)對(duì)這些遇到困難的同學(xué)有所幫助。
李:那您能具體談一下是哪六大策略嗎?
胡:好的。首先,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中要樹(shù)立自信。為什么要把"樹(shù)立自信"作為第一個(gè)策略呢?因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)許多中國(guó)學(xué)生從初一到大學(xué)學(xué)了那么多年英語(yǔ),但是實(shí)際上卻根本不敢開(kāi)口講英語(yǔ)。這就是對(duì)自己沒(méi)有信心。一些接觸過(guò)中國(guó)留學(xué)生的英國(guó)專家指出,中國(guó)留學(xué)生的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)可以說(shuō)是"perfect",只是表達(dá)能力很糟糕。事實(shí)上,中國(guó)的高中畢業(yè)生所具備的詞匯量就足以讓他們自由地表達(dá)自己了。有這樣兩個(gè)數(shù)據(jù),相信可以令同學(xué)們?cè)鰪?qiáng)信心:英國(guó)的BBC曾經(jīng)公布過(guò)這樣一個(gè)數(shù)字,說(shuō)一個(gè)英國(guó)農(nóng)民一輩子常用詞匯不到1,000個(gè),但是他日常生活中所要表達(dá)的東西和一個(gè)感情豐富的偉大詩(shī)人是沒(méi)有什么不同的。如果你覺(jué)得這個(gè)說(shuō)服力還不夠,就再給你一個(gè)數(shù)據(jù):美國(guó)之音有一個(gè)特別英語(yǔ)節(jié)目,叫做"voice of America Special English program。"這個(gè)節(jié)目的一大特點(diǎn)就是它僅用1,500基本詞匯來(lái)表達(dá)國(guó)際舞臺(tái)上所發(fā)生的任何一件事情,而且非常準(zhǔn)確、及時(shí)。而我們普通的中國(guó)學(xué)生在高中畢業(yè)的時(shí)候詞匯量就已經(jīng)達(dá)到1,800個(gè)左右了,所以說(shuō)只要對(duì)自己充滿自信,用英語(yǔ)表達(dá)自己的意思根本不成問(wèn)題。我在2000年10月的《大學(xué)生》雜志上看到過(guò)這樣一篇文章,叫做《你開(kāi)口,就成功》,是講善于表達(dá)自己的意思在大學(xué)生畢業(yè)求職時(shí)的重要性的。我由此聯(lián)想到了中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。事實(shí)往往就是如此:"你開(kāi)口,就成功"。因此,做任何事情,首先要對(duì)自己充滿自信。
李:確實(shí)是這樣。那么除了對(duì)自己充滿信心之外,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中還應(yīng)該注意哪些問(wèn)題呢?
胡:這就是我要說(shuō)的第二點(diǎn)和第三點(diǎn):"思維差異"和"文化概念"。所謂"思維差異",是指以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人在思維方式上與我們中國(guó)人的差異。比如說(shuō),許多同學(xué)在讀《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(China Daily)和《21世紀(jì)報(bào)》(The 21st Century)的時(shí)候感覺(jué)很輕松,而在看外刊的時(shí)候,即使是對(duì)中文報(bào)刊里也有的同一件事的報(bào)道,讀起來(lái)都會(huì)覺(jué)得很吃力,這是由思維方式的不同所造成的。我們中國(guó)人的思維習(xí)慣是由淺入深,到最后再說(shuō)重點(diǎn)。有一位美國(guó)漢學(xué)家把中國(guó)人的這種思維方式稱為"畫龍點(diǎn)睛"。而外國(guó)尤其是美國(guó)人的思維方式一般是比較直接的。這就是中國(guó)學(xué)生在讀《中國(guó)日?qǐng)?bào)》和《21世紀(jì)報(bào)》時(shí)感到很輕松的原因:盡管它們也是用英文寫的,但是閱讀時(shí)經(jīng)常能讓人感覺(jué)到思維方式是中國(guó)式的,用林語(yǔ)堂先生的話來(lái)說(shuō),就是"血和肉是英語(yǔ),但是骨架子是中文。"這種"思維差異"需要在平時(shí)的閱讀中不斷地感受、體會(huì),積累英語(yǔ)中對(duì)各類事件的描繪和闡述方式,才能在自己的表達(dá)中運(yùn)用自如。
英語(yǔ)零基礎(chǔ)學(xué)英語(yǔ)的方法
原則:
1. 學(xué)外語(yǔ)不用Step by step, 是可以跑的。老師們所說(shuō)的一步一步地學(xué),是指要達(dá)到文學(xué)欣賞、創(chuàng)作等境界。我所說(shuō)可以跑的,是指要達(dá)到普通的聽(tīng)說(shuō)讀寫的技能。
2. 練聽(tīng)必練說(shuō),練讀必練寫。語(yǔ)言能力是聽(tīng)說(shuō)閱寫,發(fā)音,語(yǔ)法,語(yǔ)氣等的集合,是不可分割的。
3. 語(yǔ)言必須是與人共享的。
想一想你還是小孩時(shí),你是怎樣學(xué)母語(yǔ)的,是不是一開(kāi)始你爸媽就給你講解語(yǔ)法,強(qiáng)迫你做語(yǔ)法練習(xí)?當(dāng)然不是,而是先聽(tīng)說(shuō),后讀寫。
語(yǔ)感是來(lái)自聽(tīng)覺(jué)的,但當(dāng)中涉及一個(gè)辨音能力的問(wèn)題,即所聽(tīng)到的與原來(lái)別人發(fā)音的差距,你無(wú)法完全知道自已的辨音是否對(duì)的,因此你必需把它說(shuō)出來(lái),人家聽(tīng)懂你的話,代表你的辨音正確,同時(shí)可以避免中式英文,多聽(tīng)收音廣播,多看原版電影、電視,多聽(tīng)TOEFL真題,多和老外聊天。老外說(shuō)什么,你就跟著說(shuō)什么,就像鸚鵡一樣。注意的是聽(tīng)說(shuō)是同時(shí)進(jìn)行的,就像小時(shí)候你爸媽教你說(shuō)話一樣。
不知小時(shí)候上學(xué)時(shí),老師是否強(qiáng)迫你們背了很多中文單詞?否則為什么今天很多人老是拿著英語(yǔ)單詞書硬哽下去。當(dāng)中很多人忽略了理解能力的重要性,誤以為單詞是閱讀的核心,試想想,一個(gè)英語(yǔ)單詞可能有數(shù)十個(gè)中文解釋,你可否單靠記憶或運(yùn)氣就挑對(duì)解釋?閱讀能力是需要長(zhǎng)時(shí)間的培養(yǎng),並不是整天泡在單詞書里就可以達(dá)到的,挑選合適的書,例如原版的專業(yè)書,報(bào)紙,雜志,試著直接從這些書報(bào)中獲取信息與知識(shí),這是你的理解能力最好的訓(xùn)練,但挑書有一個(gè)原則,就是 “由淺入深,循序漸進(jìn)”。很多人在閱讀時(shí)找不住文章的核心內(nèi)容、主旨、哪些是重要的、哪些是可棄不讀的。練習(xí)寫作就可以幫你解決這一問(wèn)題,寫文章時(shí),你必須考慮到文章的布局、文體、中心思想等問(wèn)題,這不就正是閱讀所碰到的問(wèn)題嗎?因此你的理解能力和閱讀速度就大大提高,因?yàn)槟阋讯谜抑攸c(diǎn)和分辨出哪些是可棄不讀。要想在英語(yǔ)有更多的長(zhǎng)進(jìn),讀寫是不可少的。
至于語(yǔ)法,連讀等語(yǔ)音問(wèn)題其實(shí)是不用刻意去學(xué)的,只要你在練習(xí)聽(tīng)說(shuō)讀寫時(shí)多加注意,適當(dāng)時(shí)候強(qiáng)化一下就成了。
步驟:
1. 找一個(gè)語(yǔ)音很好的人,給你一一改正你的糟透的發(fā)音,我當(dāng)時(shí)用了三個(gè)月的時(shí)間改正發(fā)音。
2. 用李陽(yáng)的方法,突破開(kāi)口難這一關(guān)。
3. 改良了的方法,除了上述所說(shuō)的,還有
(1)讀故事,然后講故事。
(2)看見(jiàn)什么東西,就用英語(yǔ)自言自語(yǔ)說(shuō)個(gè)不停。
(3)找一個(gè)partner,用英語(yǔ)跟她胡說(shuō)八道。
(4)參加英語(yǔ)演講比賽。等等。
4. 準(zhǔn)備考四級(jí)而瘋狂的做了一個(gè)多月題,迅速突破語(yǔ)法和閱讀。
5. 用了磁帶輔導(dǎo)方案半年,和讀了15本簡(jiǎn)易本小說(shuō),不做一題模擬題,輕松考過(guò)六級(jí)。
6. 看了很多China daily, 21st century.
7. 大三時(shí),開(kāi)始幫同班同學(xué)補(bǔ)四、六級(jí),我把有關(guān)學(xué)英語(yǔ)的方法的書通讀一篇,又向外語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生、老師請(qǐng)教,思維上飛躍的突破。
8. 決心參加寫作比賽,利用電腦軟件,著迷900英語(yǔ)系列――讀寫通,每星期堅(jiān)持寫一篇,并找外語(yǔ)專業(yè)的同學(xué)修改,然后再過(guò)兩三天后,自己再作第二次修改,再找老師或老外修改第三篇?;蛴袝r(shí)候模彷范文,先寫再對(duì)照,后背范文。開(kāi)始時(shí)寫150字,后來(lái)寫400-1000字的文章。半年內(nèi)達(dá)到外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的大三水平。英語(yǔ)到了這階段,好像停滯不前。反思數(shù)天,原因有:
(1) 閱讀量不夠
(2) 從小到大,只依賴字典中的中文解釋,使對(duì)在不同的文章中單詞的理解有誤差。
(3) 以前Chinadaily, 21st century讀多,反而看不懂國(guó)外的報(bào)紙,因?yàn)閷懜宓娜舜蠖嗍怯⒄Z(yǔ)專業(yè)的人,他們看了很多的文學(xué)原著,相對(duì)國(guó)外的報(bào)紙、雜志,由于沒(méi)有多大的機(jī)會(huì)接觸,使他們的文章用詞過(guò)份大詞小用、死拼硬溱、不準(zhǔn)。句子千篇一律,刻意造成像英語(yǔ)那樣“多枝共干“即一個(gè)句了,共有一個(gè)主語(yǔ)或賓語(yǔ),中間加進(jìn)了定語(yǔ)、狀語(yǔ)從句等類似情況。使文章生硬、表達(dá)不清。
(4) 大一大二時(shí)完全忽略語(yǔ)法,語(yǔ)法忘了七七八八。
(5) 電影英語(yǔ)的對(duì)白并不是如我們所發(fā)的音一樣,雖然用詞很簡(jiǎn)單,但那些語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào),連讀音變,讓我 大吃一驚。
9. 探索了一段時(shí)間,從《學(xué)習(xí)的革命》一書拿來(lái)的idea,采用了以下的新方法:
(1) 背單詞,買了ARCO公司的preparation for the TOEFL CD-ROM. 里面有350條TOEFL常用的詞匯,而且全部是英英解釋,各條詞匯都配了例句和純正的美國(guó)發(fā)音。反復(fù)背誦模彷后,再通過(guò)光盤里的兩個(gè)單詞游戲來(lái)強(qiáng)化我的記憶。這使我以后可以不依賴中文解釋。
(2) 強(qiáng)化閱讀:先用鐘道隆的逆向法三天,跟著收集了大量的新聞,包括World, Business, Science, Tech, Politics. 以三天為一單位,三天內(nèi)只讀同一類新聞,如world. 必須使用Microsoft 的Bookshelf99 和金山詞霸3。當(dāng)遇到新單詞,用Bookshelf99找出英英解釋,并把這解釋朗讀數(shù)遍,再用金山詞霸把單詞的發(fā)音讀出和了解一下中文解釋。查字典的時(shí)間在一秒左右,這可大大增加閱讀的速度和興趣。這樣就可以把地名、人名等專有名詞的聽(tīng)力完全突破。把自已當(dāng)成新聞報(bào)導(dǎo)員,用剛才所學(xué)的英語(yǔ)單詞、短句、習(xí)語(yǔ),用自已的語(yǔ)言作新聞報(bào)導(dǎo)。有空還可以自已寫社論,并從internet里找一些社論,與自已的作個(gè)對(duì)比。這是一個(gè)配合電腦,聽(tīng)說(shuō)讀寫完全突破的方法。
(3) 用改良了李陽(yáng)的方法,大量收集全真TOEFL聽(tīng)力試題,并瘋狂突破。但使用瘋狂方法不能因而變狂,自以為是,否則外語(yǔ)專業(yè)的高人前輩不會(huì)給你指導(dǎo)。(英語(yǔ)聽(tīng)力突破掌上寶,和TOEFL的模擬題不能用作練作材料,因?yàn)檫@類書的錄音磁帶忽略了該場(chǎng)境對(duì)話應(yīng)有的語(yǔ)氣和感情。)
(4) ARCO公司的preparation for the TOEFL CD-ROM里有大量的語(yǔ)法訓(xùn)練和詳細(xì)的解釋,把這些練習(xí)完成后,語(yǔ)法又過(guò)了關(guān)。
(5) 電影英語(yǔ):把中山大學(xué)出版的
10. 今年大四,跟著就是去挑戰(zhàn)TOEFL和英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)的考試,閱讀原版的專業(yè)書,以英語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)。大四下學(xué)期,用以上所述的方法,突破日語(yǔ)、德語(yǔ)(我想只是皮毛而已)。
這方法關(guān)鍵是要能形成一個(gè)學(xué)習(xí)團(tuán)體,與人共學(xué),互相促成,一個(gè)人是無(wú)法成功的,兩三個(gè)人一起聽(tīng)新聞,然后互相補(bǔ)充,以英語(yǔ)說(shuō)出來(lái),寫作互相批改。并須配合電腦、SOFTWARE、INTERNET,電視,VCD,復(fù)讀機(jī),書本教材和老師、老外、高人前輩的指點(diǎn)等,才能在有限的時(shí)間內(nèi)促成英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)讀寫的基本技能,學(xué)英語(yǔ)其實(shí)只要兩三年的時(shí)間就可以,一般人要達(dá)到精通聽(tīng)說(shuō)讀寫只需4000學(xué)時(shí),為什么卻要我們苦學(xué)十多年卻不得其道?
看過(guò)英語(yǔ)零基礎(chǔ)學(xué)英語(yǔ)的方法的人還看了: