国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>生活英語(yǔ)>購(gòu)物英語(yǔ)>

在超市購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯

時(shí)間: 韋彥867 分享

  對(duì)話練習(xí)對(duì)于小學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的意義是在特定的英語(yǔ)環(huán)境下對(duì)學(xué)生的對(duì)話能力進(jìn)行培養(yǎng),以提高小學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)水平。學(xué)習(xí)啦小編整理了在超市購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯,歡迎閱讀!

  在超市購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯一

  JOY: Why don't we get you some shirts?

  LOUIS: I want to leave. We've already been here two hours.

  JOY: But we should get you some shirts while we're here. You need summer shirts.

  LOUIS: I would rather buy them somewhere else.

  JOY: Why? They have everything here.

  LOUIS: I don't like shopping in malls.

  I like shopping on the street. There is more variety.

  JOY: Let's just look and see what they have.

  LOUIS: Alright.

  JOY: What about these shirts? Do you see anything you like?

  LOUIS: The styles here are too boring for me. I told you. I like street shopping.

  JOY: Oh, come on! Don't be so sour. These are beautiful shirts.

  I know if we don't buy some today, you will never go shopping by yourself.

  LOUIS: Sure I would.

  JOY: Here. Look at this shirt. Try it on.

  LOUIS: Do they have it in LARGE.

  JOY: I don't know. Let me look on the rack. Here is one. LARGE. Try it on.

  LOUIS: Where is the fitting room? I don't see it.

  JOY: The fitting rooms are over there.

  LOUIS: Okay, I will try it on.

  JOY: It looks good on you.

  LOUIS: I look like a nerd.

  JOY: No, it looks great.

  Why are you always like this when you're shopping? You know it looks good.

  LOUIS: Well, I don't think it's the best style for me.

  JOY: I think we'll buy this one. And I want you to try on this one too.

  LOUIS: Alright. Alright.

  JOY: You should be happy I want you to look good.

  If I let you shop for yourself, you would never buy anything.

  LOUIS: Yes, maybe. But I like street shopping. There is more variety.

  I'm sorry. I just don't like malls.

  喬伊:給你買(mǎi)一些襯衫吧。

  路易:我想走了,我們已經(jīng)在這里逛了兩個(gè)小時(shí)。

  喬伊:但是我們需要給你買(mǎi)幾件襯衫,你需要夏天穿的襯衫。

  路易:我寧愿在別的地方買(mǎi)。

  喬伊:為什么?這里什么都有。

  路易:我不喜歡在購(gòu)物中心買(mǎi)東西。

  我喜歡逛街購(gòu)物,比較有選擇性。

  喬伊:看看他們有什么就好。

  路易:好。

  喬伊:那些襯衫如何?有看到你喜歡的嗎?

  路易:樣式都不怎么樣,我說(shuō)過(guò)我喜歡逛街購(gòu)物。

  喬伊:哦,別這樣酸溜溜,這些襯衫都蠻漂亮的。

  如果我們今天不買(mǎi)的話,你不會(huì)自己來(lái)買(mǎi)的。

  路易:我會(huì)的。

  喬伊:看,這件襯衫,試試看。

  路易:有大號(hào)的嗎?

  喬伊:我不知道,讓我看看架上有沒(méi)有。這件是大號(hào)的,試穿看看。

  路易:更衣室在哪里?我沒(méi)看到。

  喬伊:更衣室在那里。

  好吧,我試穿看看。

  喬伊:看起來(lái)不錯(cuò)哦。

  路易:我看起來(lái)像傻瓜一樣。

  喬伊:不會(huì),很好看的。

  你為什么每次逛街都這樣呢?很好看啊。

  路易:我認(rèn)為這種款式不適合我。

  喬伊:我們就買(mǎi)這件吧,我要你也試試這一件。

  路易:好吧,好吧。

  喬伊:我?guī)湍愦虬缒銘?yīng)該感到高興。

  如果讓你自已逛,你一定不會(huì)買(mǎi)任何東西。

  路易:也許吧。但我還是喜歡逛街購(gòu)物,有比較多的東西可看。

  對(duì)不起,我就是不喜歡購(gòu)物中心。

  在超市購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯二

  STEVE: We need to buy some beer too. Where is the beer?

  DEREK: They don't have beer in this supermarket. We have to go to the liquor store.

  STEVE: Huh? They don't have beer. How can that be?

  DEREK: It's a state law.

  This state doesn't allow supermarkets to sell beer. Only in liquor stores.

  STEVE: That's too strict. It's silly.

  DEREK: I know. I agree with you.

  DEREK: Excuse me. Do you sell organic vegetables here?

  EMPLOYEE: Yes, we do. They're right in front of you.

  The organic vegetables are marked with the blue label. Here. Do you see?

  DEREK: Sure. Thank you.

  You should have a sign. That way people could identify which are organic and which aren't.

  EMPLOYEE: They're labeled on the packet, sir.

  DEREK: One more question.

  EMPLOYEE: Yes?

  DEREK: We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in?

  EMPLOYEE: That would be in aisle 7, with the condiments. It is right next to the ketchup.

  DEREK: Thank you.

  Do you want paper or plastic bags?

  STEVE: Plastic bags.

  DEREK: And do you want to drive up?

  STEVE: What do you mean?

  DEREK: We can have someone put the bags in our trunk for us.

  We just drive up to that door over there.

  STEVE: Wow! That's convenient. But I think we can take the groceries by ourselves.

  DEREK: Yes, our car is not parked far away.

  I'll tell the cashier we don't want to drive up. It should be about ninety dollars all together.

  STEVE: Here is one-hundred. I will go look at the magazine rack, okay?

  史提夫:我們還需要買(mǎi)一些啤酒,啤酒在哪里?

  狄瑞克:超市是不賣(mài)啤酒的,我們要到賣(mài)酒的店買(mǎi)才行。

  史提夫:什么?這里不賣(mài)酒,怎么可能?

  狄瑞克:這是州立的法律。

  這個(gè)州不允許超市賣(mài)酒,只有賣(mài)酒的店才有。

  史提夫:這太苛刻,也很愚蠢。

  狄瑞克:我同意你的說(shuō)法。

  狄瑞克:請(qǐng)問(wèn)你們賣(mài)有機(jī)蔬菜嗎?

  店員:有的,就在你前面。

  有機(jī)蔬菜都有藍(lán)色的標(biāo)簽。在這里,看到了嗎?

  狄瑞克:唔,謝謝。

  你們應(yīng)該要有標(biāo)示,讓顧客知道哪些是有機(jī)蔬菜,哪些不是。

  店員:它們?cè)诎b上有標(biāo)示,先生。

  狄瑞克:還有一個(gè)問(wèn)題。

  店員:請(qǐng)說(shuō)。

  狄瑞克:我們想買(mǎi)一些醬油,醬油在哪一個(gè)走道?

  店員:在第七走道,和調(diào)味品一起,就在蕃茄醬的旁邊。

  狄瑞克:謝謝。

  你要紙袋或塑膠袋?

  史提夫:塑膠袋。

  狄瑞克:你需要搬運(yùn)服務(wù)嗎?

  史提夫:什么意思?

  狄瑞克:他們可以幫我們把東西搬到卡車(chē)上。

  我們只要把車(chē)子開(kāi)到那扇門(mén)那兒。

  史提夫:哇,好方便!不過(guò)我想我們可以自己提這些雜貨。

  狄瑞克:好的,我們的車(chē)子沒(méi)有停多遠(yuǎn)。

  我告訴收銀員不要這項(xiàng)服務(wù),全部大概要 90 美元錢(qián)。

  史提夫:這里是100美元。我可不可以去雜志架那兒看看?

  在超市購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯三

  ALEX: Can I help you?

  SHERRY: Yes, I need to buy a computer for this semester.

  I was told it is cheaper to buy computers here.

  ALEX: Well, you heard right.

  You can get an excellent deal on a new computer here.

  We have great discounts for students.

  SHERRY: I don't know much about computers.

  But I know I want a desktop computer with a lot of memory. And I need a printer.

  ALEX: Well, first let's consider your computer.

  Here, for example, is a system I highly recommend--the Power Macintosh G3.

  It comes with 64 megabytes of total memory.

  SHERRY: Is that a lot? Sixty-four?

  ALEX: Yes, it is. It should be enough for any student needs you might have.

  What department are you in?

  SHERRY: History.

  ALEX: Well, so you will mostly be using word processing, for writing papers.

  I recommend the Corel Word Perfect program for word processing.

  We can talk about software later. Let's talk about your hardware first.

  We have a special deal on right now.

  I should tell you about it, as it only goes until next Tuesday.

  If you buy one of these fifteen-inch color monitors with a Power Macintosh G3,

  you can actually get 30 percent off the usual sale price.

  SHERRY: Thirty percent?

  ALEX: Yes.

  SHERRY: Wow. That's really good.

  And you think this is really a good system for a graduate student?

  ALEX: Yes. It's an excellent system.

  SHERRY: Hmm. Hey, wait. This has an Apple on it. Is this an Apple computer?

  ALEX: Yes, it's a Macintosh. It's Apple. Macintosh and Apple are the same thing.

  SHERRY: I don't want Macintosh. I want PC.

  ALEX: I'm sorry, but our university computer center only sells Macintosh equipment.

  SHERRY: What? Are you serious?

  ALEX: Yes.

  SHERRY: But nobody uses Macintosh!

  ALEX: That's not true.

  Most of the students and professors in the university here use Macintosh.

  They find it is better for writing and word-processing,

  and that is what students mostly do. May I ask where you're from?

  SHERRY: Yes, I'm from Taiwan.

  ALEX: Well, I know that in most Asian countries Apple is not very popular.

  But here in America, especially in universities and publishing companies,

  Apple is very commonly used.

  SHERRY: But I need a computer that can handle writing in Chinese.

  ALEX: There are several Chinese writing programs you can use with Macintosh.

  Chinese is no problem for Apple.

  SHERRY: Hmm.

  I think I should ask some of my friends for advice before I make a decision.

  I'm sorry.

  ALEX: No, don't be sorry. It's reasonable to ask your friends.

  But believe me, most of the students here in the university--

  Asian students included--most of them use Apple.

  SHERRY: Well, thanks for your advice. I will probably come back later.

  ALEX: You're very welcome. Here is my card, if you need any help.

  亞歷克斯:我可以幫你嗎?

  雪莉:是的,這學(xué)期我需要買(mǎi)一臺(tái)電腦,

  人家告訴我這里的電腦比較便宜。

  亞歷克斯:的確,你聽(tīng)到的是對(duì)的。

  在這買(mǎi)新電腦你可以拿到很不錯(cuò)的價(jià)格,

  我們給學(xué)生很大的折扣。

  雪莉:我對(duì)電腦了解不多,

  但是我知道我要一臺(tái)有很大內(nèi)存的桌上電腦,而且我還要一臺(tái)打印機(jī)。

  亞歷克斯:好的,我們先考慮你要的電腦。

  我極力推薦這兒的一套系統(tǒng)-麥金塔 G3。

  它的總內(nèi)存為六十四百萬(wàn)位元。

  雪莉:那很多嗎?六十四?

  亞歷克斯:是的,對(duì)任何學(xué)生的需求應(yīng)該是足夠了。

  你是什么系的?

  雪莉:歷史系。

  亞歷克斯:好的,所以你會(huì)常用文字處理來(lái)寫(xiě)報(bào)告。

  我推薦 Corel Word Perfect 程式來(lái)做文字處理。

  我們待會(huì)再來(lái)談軟件,先談?dòng)布伞?/p>

  我們現(xiàn)在有特價(jià),

  我應(yīng)該告訴你,因?yàn)橹怀掷m(xù)到星期二為止。

  如果你購(gòu)買(mǎi)這套有麥金塔 G3 的 15 寸彩色主機(jī),

  事實(shí)上就可以有平常售價(jià)的七折。

  雪莉:七折?

  亞歷克斯:是的。

  雪莉:哇,太好了。

  你覺(jué)得對(duì)一個(gè)研究生而言,這是一個(gè)很好的系統(tǒng)嗎?

  亞歷克斯:是的,它是很棒的系統(tǒng)。

  雪莉:嗯。嘿,等等,這上面有個(gè)蘋(píng)果記號(hào),這是蘋(píng)果電腦嗎?

  亞歷克斯:是的,是麥金塔,也是蘋(píng)果機(jī)。麥金塔和蘋(píng)果機(jī)是一樣的。

  雪莉:我不想要麥金塔,我要個(gè)人電腦。

  亞歷克斯:很抱歉,但是大學(xué)的電腦中心只賣(mài)麥金塔設(shè)備。

  雪莉:什么?說(shuō)真的嗎?

  亞歷克斯:是的。

  雪莉:可是沒(méi)有人用麥金塔。

  亞歷克斯:不會(huì)啊,

  這所大學(xué)大部分的學(xué)生和教授都用麥金塔。

  他們發(fā)現(xiàn)這套系統(tǒng)對(duì)寫(xiě)作和文字處理比較好,

  而且大多數(shù)學(xué)生都在使用它。我可以問(wèn)你從哪來(lái)的呢?

  雪莉:我是臺(tái)灣來(lái)的。

  亞歷克斯:我知道蘋(píng)果電腦在亞洲大多數(shù)的國(guó)家并不是很流行。

  但在美國(guó)這里,尤其是大學(xué)和出版社里,

  使用蘋(píng)果電腦是非常普遍的。

  雪莉:但是我需要一臺(tái)可以處理中文寫(xiě)作的電腦。

  亞歷克斯:有一些中文的寫(xiě)作程式可以在麥金塔上使用,

  對(duì)蘋(píng)果電腦而言,中文不是問(wèn)題。

  雪莉:嗯……

  我想在做決定前請(qǐng)教我一些朋友的建議。

  很抱歉。

  亞歷克斯:不會(huì),不需要抱歉。問(wèn)你朋友是合理的,

  但是相信我,這所大學(xué)大多數(shù)的學(xué)生─-

  包括亞洲的學(xué)生,大部分都使用蘋(píng)果電腦。

  雪莉:好的,謝謝你的建議,我可能之后會(huì)再回來(lái)。

  亞歷克斯:非常歡迎。這是我的名片,如果你需要任何幫忙的話

  
看了“在超市購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯”的人還看了:

1.有關(guān)超市購(gòu)物的英語(yǔ)對(duì)話

2.超市購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話

3.超市購(gòu)物英語(yǔ)情景對(duì)話

4.關(guān)于超市購(gòu)物的英語(yǔ)對(duì)話精選

5.關(guān)于購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯閱讀

2479784